有奖纠错
| 划词

L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.

附件2包含政府实体。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités locales assurent des services de centres de jour.

政府还提供日间中心服务。

评价该例句:好评差评指正

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

政府机关提供了培训。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales sont en première ligne pour la fourniture des services.

政府位于提供服务前沿。

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose d'un système bien développé de collectivités locales.

具有发展良政府系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定政府最低资水平。

评价该例句:好评差评指正

Comités et conseils au niveau des administrations locales.

政府一级委员会顾问。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales et locales devraient assumer la responsabilité de l'application.

政府应承担实施责任。

评价该例句:好评差评指正

L'État et les collectivités locales travaillent désormais main dans la main.

政府现在正在联手行动。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations locales participent activement à l'ensemble du processus de prise de décisions.

政府积极参与整个决策过程。

评价该例句:好评差评指正

L'État et les collectivités locales travaillent désormais main dans la main.

政府现在正在联手行动。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès notables ont été réalisés en ce qui concerne la réforme de l'administration locale.

政府改革已取得很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Ce système d'administration locale est exclusivement fidjien.

这种政府制度是斐济所独有

评价该例句:好评差评指正

Ce constat justifie l'intérêt d'une action au niveau local.

这一事实说明政府行动多么重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望政府当局更多参与。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent coopérer davantage avec les collectivités locales.

政府需更广泛政府合作。

评价该例句:好评差评指正

Nombreuses sont les collectivités locales qui ont réussi.

个别政府取得了巨大成就。

评价该例句:好评差评指正

L'ICLEI-Autorités locales pour la durabilité est une association internationale d'autorités locales attachée au développement durable.

环境理事会—政府可持续发展协会是一个由致力于可持续发展政府组成际协会。

评价该例句:好评差评指正

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,政府是城市扶贫关键一方。

评价该例句:好评差评指正

4 % seulement des habitations sont la propriété de l'État et des pouvoirs locaux.

只有4%住房属于政府

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固, 不牢固包装, 不牢固的, 不牢靠, 不牢靠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大工作报告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下达地方专项债券。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月

Au total, 226.700 personnes ont été relogées par les gouvernements locaux.

共有226,700人被地方重新安置。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les gouvernements locaux devront mieux surveiller leurs dépenses sociales.

地方需要更好地监控其社会支出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

C'est le chiffre que donne ce soir le porte-parole du Gouvernement local de l'État indien.

这是印度邦地方发言人今晚给出的字。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

有一些涉及地方和中央的争议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月

La porte-parole de la police locale, Felicia Anselm, a confirmé les attaques dans le gouvernement local de Barkin Ladi.

当地警方发言人Felicia Anselm证实了Barkin Ladi地方的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月

L'ASC a encouragé les gouvernements locaux, les grandes entreprises et les paysans à collaborer au développement de ces zones.

CSA鼓励地方,大公司和农民在这些地区的发展中进行作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

Entre-temps, les autorités locales et le gouvernement s'accusent mutuellement d'incompétence. Damian Vodénitcharov, Sofia, RFI.

与此同时,地方当局和互相指责对方无能。达米安·沃德尼查罗夫 (Damian Vodénitcharov),索非亚,RFI。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月

Les gouvernements locaux doivent fournir aux personnes nécessiteuses des aliments, de l'eau et des tentes en quantités suffisantes, a-t-il ajouté.

他补充说,地方必须为有需要的人提供量的食物,水和帐篷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Par crainte d'être expulsées, les nonnes ont décidé de donner les lieux dont elles sont propriétaires à la municipalité.

由于担心被驱逐,修女们决定她们拥有的地方交给市

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le pays devrait donner de nouveaux droits fiscaux à ces mêmes gouvernements locaux pour éviter qu’ils ne dépendent que des ventes foncières.

国家应该赋予这些地方新的税收权利,以防止它们仅仅依靠土地销售。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月

La directive demande aux gouvernements locaux d'allouer un budget normal aux établissements d'enseignement professionnel, comme ils le font pour les établissements ordinaires.

该指令要求地方向职业学校分配正常预算,就像他们为主流学校所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

Les gouvernements locaux doivent être vigilants face à ces risques de dettes et s'efforcer d'utiliser les investissements de manière plus efficace, a conseillé M. Li.

李建议,地方应对这些债务风险保持警惕,并努力更有效地利用投资。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月

Il a également demandé aux gouvernements locaux d'accorder la priorité au développement d'un enseignement professionnel moderne afin de faciliter la réalisation du rêve chinois de renouveau national.

他还呼吁地方优先发展现代职业教育,促进实现国家复兴的中国梦。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les autorités sanitaires, avec l'Etat, les collectivités locales, définiront les modalités pratiques du déploiement des vaccins, avec les hôpitaux, les maisons de retraite et l'ensemble des médecins de ville.

卫生当局与国家、地方,一同确定疫苗的实际操作方式,包括医院、养老院和所有城市医疗点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月

Il a appelé les deux pays à renforcer la communication entre les partis politiques, les parlements et les gouvernements locaux afin d'approfondir la compréhension et la confiance mutuelles.

他呼吁两国加强党、议会和地方之间的沟通,加深相互了解和信任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月

Nous irons ensuite à Hong Kong. Avec ce 5e dimanche consécutif de mobilisation. Les militants pro-démocratie comptent bien maintenir la pression sur le gouvernement local soutenu par la Chine.

然后我们去香港。这是连续第5个周日的动员。民主活动人士打算继续向中国支持的地方施压。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Concernant les stations de sports d'hiver, une concertation a été engagée par le Gouvernement avec les élus locaux et les professionnels : les décisions seront finalisées très prochainement.

关于滑雪场,地方民选官员和专业人员进行了协商,在不久后做出最后决定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月

Les institutions et les gouvernements locaux amélioreront les produits et les services financiers ruraux tels que la réduction des taux d'intérêt, la prolongation des échéances et l'augmentation des plafonds des crédits.

机构和地方改进产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

En 2015, des courriers internes à l'entreprise font état de contacts de Neelie Kroes avec des autorités locales et des membres du gouvernement, dont le Premier ministre Mark Rutte.

2015 年,公司内部信件报告了 Neelie Kroes 与地方当局和成员的接触,包括总理马克·鲁特。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔, 不连续, 不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接