L'augmentation constatée au titre du budget ordinaire correspond aux frais de voyage des représentants et aux frais de location des locaux de la Caisse.
经常预算项下所需经费
增加是因代表

费和基金房地租费引起
。
D'après les renseignements fournis par les secrétariats de ces organisations, ces modifications ont essentiellement trait à la location de nouveaux locaux, l'élargissement des limites du siège (district administratif, terrains et bâtiments) et, de manière générale, l'amélioration ou l'entretien des installations.
根据各秘书
提供
资料,这些修订、修改和更新主要涉及新房地租用、(总部地区、土地、建筑物)界限地延伸、以及有形
施
一般保养和加强。
En prenant pour hypothèse que l'immeuble serait occupé à 100 % et qu'on le garderait pendant 10 ans, le rendement avait été estimé à 12,2 % compte tenu du levier financier, et à 9,6 % sans levier (dans l'hypothèse où une partie des locaux était louée à la Caisse).
假

楼
占用率为100%和贷款期10年,如果利用抵押贷款
话,回报率估计为12.2%,如果不利用抵押贷款,估计为9.6%(假
把部分房地租给养恤基金)。
Dans le cas des installations et infrastructures, l'augmentation a plusieurs causes : travaux de construction plus importants, besoins accrus au titre du soutien logistique autonome des contingents et des unités de police constituées, installation de stations de ravitaillement dans 13 districts et augmentation des loyers due au changement de locaux, ceux fournis par le Gouvernement ne répondant pas aux besoins de la Mission.
施和基础结构项下所需经费提高是由于建筑事务费用增加,军事特遣队和建制警察部队自我维持费用提高,计划在13个区盖车辆加油站和房地租费增加,因为政府所提供
房地无法满足特派团
业务需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。