有奖纠错
| 划词

Il y a toujours des gens sympa ou méchants.

总有好

评价该例句:好评差评指正

Les malfaiteurs sont liés avec une corde.

子绑起来了。

评价该例句:好评差评指正

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们所谓的莱涅先生是个

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme se gâte par de mauvaises fréquentations.

这个青年因为和交往而在变坏。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上不要出去,会碰到的。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont deux bons, les méchants。

分两种好

评价该例句:好评差评指正

Le malfaiteur a forcé une serrure.

把锁撬开了。

评价该例句:好评差评指正

On est tous les deux mauvais.

我们俩个都是

评价该例句:好评差评指正

Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.

为了生存,变成了子、甚至是小偷。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas question de les laisser tomber entre des mains dangereuses.

决不能让这资产落入之手。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'ils existeront, ils pourront tomber entre des mains hostiles.

只要这储存继续存在,它们就可能落入手中。

评价该例句:好评差评指正

Cette crainte sera plus vive encore si ces armes tombent dans de mauvaises mains.

如果这武器落入手中,这种恐惧就会更大。

评价该例句:好评差评指正

Ils me regardaient comme si j'étais différent - comme si j'étais mauvais.

他们看我时与看别不同,好象我是

评价该例句:好评差评指正

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

把它称为是恶毒、可耻的行为,是干的事。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好改善,变酸。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre inférieur de têtes nucléaires représente un risque réduit de voir ce genre d'arme tomber dans les mauvaises mains.

核弹头数量减少意味着核武器落入之手的风险降低。

评价该例句:好评差评指正

La guerre n'est pas une aventure romantique qui nous amène à une fin heureuse où les super-héros l'emportent sur les méchants.

战争并非部有美好结局的浪漫小说,其中英雄物战胜

评价该例句:好评差评指正

Entre de mauvaises mains, ces armes peuvent facilement déstabiliser des communautés entières et faire sombrer de petits pays dans un conflit meurtrier.

武器掌握在手里肯定会破坏社区稳定,并使小国陷入致命的冲突之中。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité dans le pillage de ces ressources est aussi préjudiciable à la paix et à la sécurité internationales que le pillage lui-même.

掠夺资源的逍遥法外的事实对国际和平与安全的害处同掠夺资源的行为样严重。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les systèmes portables de défense antiaérienne qui tombent dans les mains d'éléments dangereux constituent une grave menace pour l'aviation civile.

肩扛导弹(落在手里)是公认对民用航空最严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗笨, 粗笨的建筑物, 粗笨活儿, 粗笔划, 粗鄙, 粗丙酮, 粗铂矿, 粗脖子, 粗布, 粗布褂儿(马夫穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Après, ils ne sont pas forcément méchants.

但他们不一定都

评价该例句:好评差评指正
历史

Bon les amis, dans la vie, il y a des vilains messieurs.

吧,伙计们,生活中有些

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ahh... Que se passe-t-il ? - C'est une méchante !

发生什么了? 她

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils ne sont pas méchants, je les connais.

“他们不,我认得他们。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, mais il y a des méchants partout.

,但哪里都会有

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai trop une tête gentille pour faire vraiment un méchant.

我长得太了,不可能真

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il était mauvais roi, mais pas un mauvais homme.

一个坏国王,但不一个

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oh ! monsieur, ils ne sont pas méchants.

“哦!先生,他们可不。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il y a tellement de gens ignobles dans le monde, c'est eux qu'il faut hanter.

世界上有那么多,让鬼去找他们啊。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Mais ne vous inquiétez pas. Je suis un méchant très gentil, moi.

但别担心。我一个善良

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Oui, un vrai méchant, car je vais dessiner un dragon.

,一个真正,因为我要一只龙。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et tout de suite, j’ai vu l’homme et j’ai compris que c’était un malfaiteur.

立刻,我看见了那少,我明白

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Besançon est rempli de mauvais sujets, me dit-elle, je crains pour vous, monsieur.

‘我很为您担心,先生,贝藏松净

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que jamais dans ma vie, je voudrais un rôle de vrai méchant.

我想我这辈子都不会想扮演一个真正

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si quelque sentiment d’honnêteté leur était resté au fond de l’âme, ces misérables pouvaient peut-être s’amender.

如果这些还有一些良心,他们就可能改邪归正。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Rappelle-toi que tu n'es pas une mauvaise personne si tu te reconnais dans ces signes.

请记住,如果你从这些迹象中认出自己,你并不一个

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui. Parce qu'ils sont très très très méchants. Les méchants, c'est pas très gentils, les méchants.

知道,因为他们非常非常坏。那些都不善良。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Non, je ne le suis pas pour vous, s’écria Julien en tombant à ses genoux.

“不,我对您不,”于连大声说,跪下了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

28) Les méchants sont souvent des félins.

28) 一般都猫科动物。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tabarnak là, c'est comme... C'est comme un méchant qui se relève à la fin d'un film.

塔巴纳克就像... 就像电影结尾时出现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗齿龙, 粗齿梳子, 粗锉, 粗大, 粗大的嗓门, 粗大的五官, 粗大的柱子, 粗大如桶, 粗杜酸, 粗短的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接