有奖纠错
| 划词

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

了他此次行动

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以说出来。

评价该例句:好评差评指正

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很地向他提出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Votre courage exige de nous de la franchise.

勇气要求我们报以

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un texte net et précis.

这是一项非常决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、挥之前,不妨先来点适度幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

Pour être franc, la participation internationale doit être améliorée.

地说,国际参与需要改进。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais être parfaitement franc à ce sujet.

我想要绝对地说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être très francs à ce sujet.

我们必须十分地对待这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être sincères avec nous-mêmes et avec le monde extérieur.

我们应该地对待我们自己和外界。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons parler avec une clarté et une franchise totales.

我们在这里非常清楚和

评价该例句:好评差评指正

Euh...Pour être franc, non, pas vraiment. Mais on pourra en parler avec les autres.

嗯......地说,是不太同意。不过我们再跟其他人商量商量吧。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous devons tous être francs à ce sujet.

我想我们都必须地对待这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions avaient donné lieu à un échange de vues franc et exhaustif.

双方在会上而充分地交换了看法。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente se félicite de ce dialogue à la fois franc et efficace.

主席对举行了有效对话表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a pris acte de l'exposé exhaustif, transparent et franc.

黎巴嫩注意到全面、透明和

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'une telle attitude ne nous mènera nulle part.

地说,这会让我们一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但地讲进展过于缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Elle parle librement.

她说话

评价该例句:好评差评指正

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚, 乘虚而入, 乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

Franchement, je pense que c'est mieux comme ça.

坦率说,我认为这样更好。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ franc, franche ], [ ouvert, ouverte ].

坦率】,【思想开放】。

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写提高级

Elle lui répondit avec toute franchise.

坦率地回答了他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Son mari venait de lui parler avec une certaine franchise.

她丈夫刚刚相当坦率地跟她谈了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我回答和平时一样直接、坦率

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Par orgueil, il dit franchement sa pensée.

出于骄傲,他坦率地谈了自己想法。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Est-ce que c'est vraiment utile qu'on soit là tous les trois, franchement?

坦率地说,我们三个人在那里真有用吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
米其

Franchement, voilà, mieux c'est d'avoir un petit batteur comme ça.

坦率地说,最好有一个这样小搅拌器。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors franchement, je suis assez bluffée par le français de Shakira.

所以坦率地说,我对夏奇拉法语感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Franchement, mieux vaut les voir atterrir dans le bac de tri.

坦率地说,最好是看到它们最终被扔进回收箱。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Là, Franchement, si je faisais une lame un peu chelou.

坦率说,如果我做了一个有点奇怪刀片话。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Franchement, on s'est toujours parlé de manière cash.

坦率地说,我们总是以一种直截了当方式进行交谈。

评价该例句:好评差评指正
米其

Et franchement, vous pouvez le dire, avec toute humilité.

坦率地说,你可以谦虚地这样说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Franchement, l'Île-Dieu, c'est un très bon plan pour vous.

坦率地说,迪厄岛对你们来说是一个很好地。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Franchement si on est honnête, la forme de la Suisse n'est vraiment pas top top.

坦率说,如果我们说实话,瑞士形式真不是顶级

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.

个性更像法国人,所以我很坦率,很直接。

评价该例句:好评差评指正
米其

Moi, j'aime bien le manger tiède, franchement, ça passe très très bien.

我喜欢趁热吃,坦率地说,这个食谱制作非常非常顺利。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Franchement, ça ne tient pas debout.

坦率地说,这没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et franchement ça nettoie super bien et c'est plus écologique je pense.

坦率地说,它清洁效果非常好,而且我认为它更加环保。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的), 程序箱, 程序员, 程序专业, 程子, 程租, , 惩艾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接