有奖纠错
| 划词

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

她哺养大的白杨。

评价该例句:好评差评指正

La barque contourna une rangée de saules pleureurs, on voyait au bord du lac un fourré aux fleurs rouges dont les ombres, resplendissantes comme des nuages empourprés, se réfléchissaient dans l’eau.

小船转过一,远远看见水边一映水而红,灿若云霞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视发射台, 电视服务, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机, 电视节目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Il y avait un magnifique saule pleureur au bord de la rivière, à côté d'un petit pont.

有一株美丽的垂柳,就在小桥旁

评价该例句:好评差评指正
人 Madame Bovary

Et, dans tous les plans, Homais ne démordait point du saule pleureur, qu’il considérait comme le symbole obligé de la tristesse.

而在所有的设计中,奥默咬住不放的是一株垂柳,他认为这是忧郁必不可少的象征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视屏幕, 电视摄像机, 电视摄像师, 电视摄影师, 电视收视率测定, 电视收视率测定计, 电视收视率测定计[法], 电视塔, 电视台, 电视外围设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接