Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切于井然有序状态。
Il est très pointu dans ce domaine.
他在这一于顶尖。
C'est une ville en voie de développement.
这是个于发展中城市。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新指令,他将一直于被惩罚状态。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺碘元素于饱合状态,从而阻止外来放射性元素吸入沉积。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他件,我们将于不利地位。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您于怀孕初期阶段,可能对于这个人生中重要阶段仍然有些无法适从。
Département des affaires à Nantong, Taizhou, Yancheng jonction, le trafic est très pratique.
本经营部于南通、泰州、盐城交界,交通十分方便。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是于在司法督下。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你于分开双腿、展示自身肮脏部分欲望权力之中。
Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.
主营白酒,现于初生阶段。
Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代在日后整个系列中于怎样一个地位呢?
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军正于对峙状态。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给于悲伤中人带来些许欢乐。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半个月了,睡眠于非正常状态。
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿于影片描述生活困境和他个人英雄形象矛盾之中。
La société est maintenant à son stade embryonnaire.
公司现在还于起步阶段。
Le malade est dans un état critique.
病人于危急状态。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理于悲剧中心,站在遇难者一边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
John n'est pas là ? J'ai les cheveux dans un état...
约翰不在吗?的头发处于一种... ...的状态。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他的女儿处于一种令人遗憾的状态。
L'empereur est au sommet de sa gloire.
拿破仑皇帝正处于他荣耀的顶峰。
Entre l’eau froide et l’eau chaude, c’est le parti de l’eau tiède.
处于冷水和热水之间的是温水派。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁儿童的疫苗接种几乎处于停滞状态。
Quand je suis arrivé, vous avez vu dans quel état j'étais ?
当到达时,你看见处于什么状态了吗?
Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.
该组织处于争取本地生产的最前沿。
Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.
的经济增长率超过6%,法在欧洲主要经济体中处于领先地位。
Ici, on est vraiment dans un espace assez mobile.
在这,真的处于一个移动的空间内。
Pour quelle raison pense-t-on que le livre est en danger ?
为什么会认为纸质书处于危险中?
C’est tout mon travail, qui reste encore très débutant, mais avec lequel je m’amuse beaucoup.
这都是的作品,它仍然处于起步阶段,但在其中获得了很多乐趣。
En fait, elle est plutôt dans la moyenne quand on regarde la carte des températures.
其实,看温度图的话,会发现该大区的温度处于平均水平。
On est en plein désert, et il dessine la mer. Ça va, Didou?
处于沙漠中心,得画大海。对吗,Didou?
On peut dire qu'on est dans l'âge d'or de notre société.
可以说,正处于社会的黄金时代。
Ils sont souvent divisés, ce qui empêche parfois les Français de les prendre au sérieux.
环保主义者经常处于分立状态,这有时候使得他不被法人所认真对待。
Mais on est à une température froide pour éviter qu'ils bougent trop.
但是让它处于一个寒冷的温度是为了避免它过度移动。
Mais depuis que je suis dans cette nouvelle vie, c'est vraiment top !
但是既然处于这种新生活中,那就真的很棒!
Tout dépend de notre environnement, mais aussi de la situation de laquelle on se trouve.
所有取决于的环境,还有处于的情况。
Donc, on va voir tout de suite un exemple dans le contexte actuel.
那马上来看个处于现在背景下的小例子。
Vous voyez, ces choachs inspirant qui ont toujours la patate, qui sont toujours à fond!
你看到了,这些教练激励竞技状态良好,总是处于最佳状态的人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释