有奖纠错
| 划词

Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.

请参阅有关处境群体段落。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales sont chargées de fournir un logement aux personnes défavorisées.

市政当局负责向处境人提供住房。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.

应特别关注处境群体和弱势群体情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保护弱势和处境群体专门论述。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel était destiné aux personnes déplacées et à d'autres populations vulnérables.

这些物品用于救济流离失所者和其他处境人民。

评价该例句:好评差评指正

Elle continue d'utiliser des moyens novateurs pour aider les personnes défavorisées.

律师协会还继续实行创新方法处境群体。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

定群体是处境种族群体、妇女和残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Se référer aux paragraphes 214 et suivants ci-dessus en ce qui concerne les groupes défavorisés.

请参阅上文有关处境群体第214段及其后段落。

评价该例句:好评差评指正

Prière d'indiquer, pour les divers groupes défavorisés, si elles ont ou non donné de bons résultats.

请论述对于处境各群体,这些步骤成就和失败。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir et fournir des technologies durables, abordables et convenant aux pauvres et aux déshérités.

向穷人和处境者宣传和提供可持续廉价适宜技术。

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu de données fiables qui laisseraient penser qu'un groupe social serait particulièrement défavorisé.

没有可靠资料显示,马恩岛任何阶层是特别处境

评价该例句:好评差评指正

Groupe international de travail sur l'éducation, Disadvantage, Dialogue and Development Co-operation in Education.

教育问题国际工作组,处境、对话和教育方面发展合作。

评价该例句:好评差评指正

Les populations défavorisées sont marginalisées et n'ont guère les moyens d'accéder aux ressources nécessaires.

处境人同时亦被边缘化,也较少有机会获得资源。

评价该例句:好评差评指正

Elle servira à identifier les groupes vulnérables qui bénéficieront d'une assistance pendant l'hiver.

根据这项评估制定基线,由此确定冬季期间需要援助处境团体。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a ainsi pu répondre plus rapidement aux besoins des populations vulnérables.

转过,粮食计划署就能够很快地响应这些处境人口需要。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.

另外,他也属于以前处境者群体,因为他是一名男性白人。

评价该例句:好评差评指正

Quels personnes, groupes, régions ou secteurs considérez-vous comme particulièrement vulnérables ou défavorisés en matière d'emploi ?

你认为哪一些人、群体、区域或地区在就业方面特别易受影响或处境

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants et des jeunes particulièrement vulnérables et défavorisés représente un défi particulier.

保护特别易受伤害和处境儿童和青年人是一项更具体挑战。

评价该例句:好评差评指正

Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.

让我们对处境国家中流血流汗辛勤劳作人民承担起我们义务。

评价该例句:好评差评指正

L'aide sociale constitue une participation financière de l'État pour la prise en charge des personnes défavorisées.

国家通过社区福制度为处境人提供财政助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence, diffluent, diffluer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

Au Honduras, des jeunes défavorisés formés, dans leur propre village, à devenir chefs d’entreprise.

在洪都拉斯,处境不利的年轻人在自己的村庄训,成为企业家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

ZK : L'Organisation mondiale de la santé et Pfizer-BioNTech ont annoncé un accord qui doit fournir 40 millions de doses du vaccin anti-Covid-19 aux pays défavorisé.

ZK:世组织和辉瑞物科技宣布一项协议,向处境不利的国家提供4000万剂Covid-19疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接