Usine de porc a long d'une centaine de porcs 2.
养猪厂已养猪2百多头。
Malgré la crainte que les procès à accusés multiples, qui mettent en cause six accusés ou plus, se révèlent impossibles à gérer, trois de ces procès mettant en cause des dirigeants ont avancé sans interruption et se déroulent globalement selon les délais prévus.
虽然有人害怕审判六个或更多的被告

握,无法管理,但是三个多头的案子进行稳定,基本按照时间表。
Il y a souvent, de nos jours, de nombreux acteurs dans le domaine de la consolidation de la paix, ce qui reflète l'attention que la communauté internationale accorde à la reconstruction après un conflit dans les pays concernés et sa participation à cet effort.
目前,在重建和平领域常常呈现出“多头参与”,这体现了国际社会对当事国战后重建的重视和参与,应继续发扬。
Les Nations Unies jouent un rôle décisif dans l'élaboration d'une approche sur plusieurs fronts pour résoudre l'ensemble des questions de sécurité auxquelles doit faire face la communauté internationale aujourd'hui : le terrorisme, le désarmement et la non-prolifération et le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.
联合国在领导以多头方法解决国际社会现在面临的
系列安全问题方面发挥着至关重要的作用,这些问题包括恐怖主义、裁军和不扩散以及小武器和轻武器的非法贸易等。
À ce jour, la campagne a permis notamment l'octroi de prêts représentant 1,8 milliard de francs CFA à des groupes de femmes et la distribution de plus de 2 000 vaches laitières aux femmes rurales, l'électrification de villages, l'exécution d'activités de formation et la création d'emplois pour les jeunes.
到目前为止,除其他事项外,该运动已经为妇女团体提供18亿多非洲法郎的贷款,向农村妇女分配了2 000多头奶牛,实现乡村电气化并为青年人提供培训和创造就业机会。
L'Iraq paie un tribut de sang et d'argent : le sang de ses citoyens innocents et la richesse dont il a cruellement besoin pour reconstruire et panser ses plaies dans une lutte contre cette hydre des temps modernes qui harcèle le monde et qui, après l'Afghanistan, a fait son nid sur son territoire.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:这血是伊拉克无辜平民的鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把
本营移到伊拉克的这
现代多头怪兽斗争中恢复急需的资源。
Nous appuyons les efforts de l'ONU en vue de mettre au point des stratégies à volets multiples visant à permettre aux autorités locales de prendre en main et de contrôler les opérations, à renforcer les capacités nationales d'intervention en cas de catastrophe, y compris la réduction des risques et la mobilisation des ressources.
我们支持联合国努力制订多头并进战略,以增强国家的主导性和领导能力,加强救灾能力,包括加强降低风险和动员资源的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。