Vous en savez bien plus que moi.
这您知道得比我多得多。
On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.
呈堂的书面文件多得多。
Les Palestiniens sont ceux qui, de manière générale, souffrent le plus.
巴勒斯坦人的苦难通常多得多。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们做的比这多得多。
Cet effort a demandé beaucoup plus de temps et de travail que prévu.
所间和努力比原来预想的多得多。
Les membres permanents devraient faire des contributions nettement plus élevées aux budgets des Nations Unies.
常任理事国应对联合国预算提供多得多的捐助。
Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.
如果调解失败,消除危机多得多的努力和资源。
Le programme d'UNIFEM englobe bien davantage que les trois secteurs mentionnés.
联合国妇女发基金开的活动比上述三个领域多得多。
Sans lui, le nombre d'États dotés d'un potentiel nucléaire militaire serait probablement beaucoup plus important.
若不是这项条约,拥有核武器能力的国家为数很可能多得多。
Au niveau régional, également, on a réalisé bien davantage que nous ne le réalisons aujourd'hui.
也是区域一级,已经实的比我们识到的多得多。
Ces pays sont contraints d'accepter des obligations nettement plus étendues que les membres d'origine.
阶段,申请加入国被迫承担的义务比世贸组织创始国多得多。
Il semble que l'article 84-2 ait été invoqué bien moins souvent que l'article 84-1.
依据第八十四条第(2)款做出的判决似乎比依据第八十四条第(1)款做出的判决少多得多。
Il y a encore cependant beaucoup à faire pour atteindre tous les objectifs du Plan d'action.
然而,必须做更多得多的工作来实《行动计划》的所有目标。
C'est ce qui explique que le nombre des appels interjetés soit nettement plus élevé que celui des jugements rendus.
因此上诉的实际数目比上诉判决数目多得多。
Il est estimé qu'un grand nombre d'incidents de ce genre ne sont jamais signalés aux responsables des Nations Unies.
据信从未向联合国官员报告的事件还多得多。
On a relevé le fait que certains services linguistiques semblaient recruter beaucoup plus de non-locaux que d'autres.
有人指出,某些语文事务处所雇用的非当地工作人员看来比其他一些语文事务处多得多。
D'après une organisation non gouvernementale locale fiable, le nombre de civils tués durant l'opération est nettement plus élevé.
根据当地一个可靠的非政府组织统计,该行动中被杀死的平民人数还多得多。
Enfin, ils peuvent bénéficier d'avantages sur le plan social et culturel et d'une plus grande connaissance des spécificités locales.
第三,他们可能有社会和文化方面的优势,并且对本地的具体了解多得多。
Je voudrais terminer en faisant observer que, pour les pays à revenu intermédiaire, les moyennes occultent souvent la réalité.
最后,我指出,就中等收入国家而言,平均值所掩盖的情况经常比它们披露的情况多得多。
Les PMA, figurant parmi les pays les plus affectés, les nouveaux pauvres y seront sans doute proportionnellement très nombreux.
由于最不发达国家受到危机的冲击最严重,它们增加的赤贫人口中所占的比例将会比别的国家多得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit qu'il y a beaucoup plus de riz que de poisson.
我们看到米比鱼。
J'ai beaucoup plus de barbe que les autres.
我胡子比别人。
Il est bien plus important que sur le pare-brise arrière.
数量比后挡风玻璃。
Aujourd'hui, la télé enseigne beaucoup plus de choses que les parents.
如今,电视教比父母。
Tu sais que je te sacrifie bien plus.
你知道我为你牺牲还要。
Il reprit : — Je t’aime plus que tu ne crois, va, bien plus, bien plus.
“我爱你有过于你相信,,,。
Le problème, c'est que Boeing y vole beaucoup plus qu'Airbus.
问是波音飞往那里航班比空客。
Est-ce que les plus riches émettent vraiment beaucoup plus que les pauvres ?
富人排放量比穷人吗?
La théorie, c'est que ça produit beaucoup plus d'énergie que la fusion nucléaire.
理论上,它产生能量比核聚变。
Mais certains de ces groupes sont beaucoup plus peuplés que d'autres.
但是这些组织某些国家比其他国家人。
Cette croix mit à l’aise l’orgueil de Julien ; il parla beaucoup plus.
这枚勋章让于连自尊到满足,话也了。
Les patients avaient beaucoup plus d'effets personnels autour de leurs lits que dans le service de Mr Weasley.
病床周围私用物品比韦斯莱先生那边。
Dans ces trois pays, les surfaces brûlées sont supérieures aux moyennes enregistrées des 13 années précédentes.
在这三个国家,被烧面积比前13年平均要。
Elles sont prêtes à tout pour éviter la mort, bien plus que ce qui est généralement admis.
他们愿意做任何事来避免死亡,比一般人愿意做要。
Beaucoup moins d'influenceurs, de selfies et de pickpockets, et un peu plus de devin, charlatan et sorciers.
那时网红、自拍和扒手要少,而占卜者、江湖骗子和巫师则。
C'est bien plus que ce qui était prévu.
这比预想要。
Il y a beaucoup plus aujourd’hui de force d’attaque que de force de défense.
今天进攻力量比防御力量。
Beaucoup plus que tu ne le crois, oui.
比你想象要,是。
Il y en a beaucoup plus que d'habitude, en quantité presque tropicale.
比平时,几乎是热带数量。
Elle a connu beaucoup de choses, beaucoup plus que nous.
- 她知道很事情,比我们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释