Cette fille est tres fleur bleue.
这个善。
Elle est très fleur bleue.
善得。
C'est une fille très sentimentale.
这是个善的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'es tellement sensible, toi aussi. Hein ?
你太感了。
Moi, je suis sensible ! - C'est déjà arrivé.
但我很感!这事已了。
Mais quand on n'a dormi que quatre heures, on n'est pas sentimental.
然而,一天只睡四小时的人是不会感的。
Si Rieux avait été plus frais, cette odeur de mort partout répandue eût pu le rendre sentimental.
倘若里厄精神更好,那到处散的死亡气息定能让他变得感。
Non pas, dit lentement Château-Renaud ; je crois, moi, qu’il est ému. C’est un homme très impressionnable que Maximilien.
“决不是的,”夏·勒诺慢慢地说,“我想他是心里一定非常难受。他一向是非常感的。”
Mais je me disais aussi, ces yeux tristes… Mais savez-vous qu’elle ne doit plus être de la première jeunesse !
我刚才也在嘀咕呢,那双感的眼睛… … 她现在可不是那么太年轻了!
Ce qu'il déteste par-dessus tout ? Le Chopin sentimental des jeunes filles et le Chopin des virtuoses.
他最讨厌的是什么? 年轻女孩的感的肖邦和精湛技艺家的肖邦。
Je ne suis vraiment pas le genre de fille, qui peut être intéressée par un délinquant sentimental, relationnel, pervers, méchant, bad boy.
我真的不是那种女孩,她可能对一个感的,有关系的,的,卑鄙的,坏男孩的犯罪感兴趣。
Comte, dit-il, vous savez que je ne fais pas de la poésie à froid ; mais, je vous le jure, mon âme n’est plus à moi.
“爵,”他说,“我不会感地做样子,我的灵魂早已不属于我了。”
Elle persista pourtant, et, lorsque le volume lui tombait des mains, elle se croyait prise par la plus fine mélancolie catholique qu’une âme éthérée pût concevoir.
但她照样坚持阅读,等到书从手上掉下来的时候,她还以为自己是得了天主教的忧郁症,因为纯洁的灵魂都是感的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释