Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.
国家面临着多灾多难主义形势。
Nous sommes convaincus qu'une action immédiate et concertée de la communauté internationale peut aider le peuple somalien à tourner une nouvelle page de son histoire mouvementée et à créer un environnement propice à la paix, à la stabilité et au relèvement.
我们认,国际社会立即采取协调行动,可帮助索马里民摆脱多灾多难历史,翻开新一页,创造一个有助于达成和平、稳定与复原环境。
Malgré ses limites, l'initiative PPTE renforcée, du fait qu'elle met l'accent sur un resserrement du lien entre allégement de la dette et lutte contre la pauvreté, représente un énorme pas en avant dans l'histoire tourmentée de l'allégement de la dette des pays pauvres.
虽然本文作者承认,强化HIPC计划有其局限,但它新提出强调加强减免债务与消除贫困之间联系,这是在减免穷国债务多灾多难历史一个重大进步。
Les médias doivent avant tout s'efforcer de faire comprendre à la communauté internationale que le peuple afghan a connu d'immenses souffrances et n'a rien à voir avec le terrorisme international, qui a pris racine dans le pays contre le gré de la plupart des Afghans.
大众传媒应该着重培养国际舆论了解,多灾多难阿富汗民与违背大多数阿富汗意志、在阿富汗建立自己“黑窝”国际恐怖主义无关。
Loin de construire les nécessaires convergences, de fomenter les gestes de confiance et d'établir les bases d'une coopération durable sur les nécessités à court et à long terme d'États voisins, cette nouvelle guerre alimente au contraire le bellicisme ambiant, accroît le fossé entre les communautés, donne des motivations nouvelles à tous ceux qui se plaisent à marcher à reculons de l'histoire, et contribue à maintenir cette région martyre dans la belligérance, à décourager les meilleures intentions au sein de la communauté internationale et à miner les efforts de celle-ci.
新战争不仅无助于各方立场趋于必要一致,鼓励建立信任措施,或建立长期合作以满足邻近各国短期和长期需要,反而将助长军事野心,加深社群分歧,增强逆历史潮流而动势力,使这一多灾多难地区陷入战争状态,打击国际社会最良好用意,以及破坏国际社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。