有奖纠错
| 划词

Nous soulignons la nécessité cruciale d'assurer le respect du système multilatéral des traités.

我们强调必须确保各国遵守多边条体系。

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons qu'un régime de traités multilatéraux serait la solution idéale.

我们同意,达成一项多边条体制最为理想。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.

只是极少数多边条的保存人。

评价该例句:好评差评指正

Les traités multilatéraux disposant d'un mécanisme de vérification demeurent essentiels.

具有有效核查机制的多边条始终不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les traités multilatéraux définissent généralement des intérêts collectifs.

几乎所有多边条一般都确定某些集体益。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est le traité multilatéral le plus universel.

《不扩散条》是缔国最多的多边条

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'autoriser de telles réserves saperait l'ensemble du système des traités multilatéraux.

如果允许这样的保留,将会破坏整个多边条制度。

评价该例句:好评差评指正

Elle est également partie à plusieurs traités multilatéraux sur la question.

波兰还加入了若干专门涉及这些议题的多边条

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.

此外,一系列多边条定了引渡或起诉的义务。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sera mis sur 23 traités multilatéraux visant à promouvoir les droits des femmes.

这项活动将集中注意23项与促进妇女权有关的多边条

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont indiqué appliquer des traités multilatéraux d'extradition et d'entraide judiciaire.

有些国家报告了其多边条作为引渡和法律互助基础的做法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour que le régime de traités multilatéraux demeure crédible, il doit être plus efficace.

然而,如果要使多边条制度继续可靠,就必须使之更加有效。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, il n'a reçu aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今为止墨西哥政府尚未收到任何根据多边条提出的引渡请求。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, Israël a signé des traités bilatéraux et multilatéraux avec de nombreux pays.

在结束本节时需指出,以色列与许多国家缔结了双边和多边条

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux…, (voir note 532 ci-dessus), chap. XXVII.3.

《……多边条》,(前注532),(第十七章第3节)。

评价该例句:好评差评指正

Traités multilatéraux …, (note 532 ci-dessus), chap. X, 2.b, (note 7).

《……多边条》,(前注532),第十章之2.b节(注7)。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux…, (note 532 ci-dessus), chap.

见《……多边条》,(上文注532),第二十一章第6节。

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux…, note 7 ci-dessus, p. 378 (note 13) (chap. XXI, 6).

见《……多边条》,前注7,第378页(注13)(第XXI.6章)。

评价该例句:好评差评指正

L'UE effectue régulièrement des démarches auprès des États non parties aux traités multilatéraux pour promouvoir l'universalisation de ceux-ci.

欧盟为促进多边条的普遍化,经常采取步骤,推动多边条非缔国加入条

评价该例句:好评差评指正

Voir Traités multilatéraux …, (note 532 ci-dessus), chap. XI.A.6, (note 16).

见《……多边条》(上文脚注532),第十一章之A.6(注16)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间, 订婚仪式, 订火车票, 订货, 订货(单), 订货部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接