有奖纠错
| 划词

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,价格可以在议!!!

评价该例句:好评差评指正

Zaisheng Mian usine de la baisse des prix et de meilleure qualité, plus de variété, les grands.

本厂再生棉质优价廉,品种大。

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.

危地马拉可卡因缉增加一倍,达到9吨。

评价该例句:好评差评指正

Un ratio faible indique que des fonds non affectés à des fins déterminées peuvent financer des dépenses d'appui.

指数低表示未指定用途基金清偿支助性质支出

评价该例句:好评差评指正

La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.

地处不同火山环境和构造环境金属硫化物所含金属各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'année, elles ont chuté, surtout à cause de la hausse du coût des importations de pétrole et de l'achat de biens d'équipement importants.

该年期间外汇储备下降,这主要是由于为进口石油和大资本投资项目支付费用。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études avaient démontré qu'il existait un lien direct entre la quantité de silicium dans le régime alimentaire d'une personne et la densité minérale osseuse.

而且越来越研究都发现骨头脆弱程度是和我们平时摄取硅元素有直接关系。

评价该例句:好评差评指正

Une forte augmentation de l'interception de méthamphétamine a été enregistrée en Amérique du Nord, du fait essentiellement que les saisies ont plus que doublé aux États-Unis (3,7 tonnes).

北美甲基安非他明截猛增,主要是因为美国一番(3.7吨)。

评价该例句:好评差评指正

Le site est désormais plus interactif : il présente notamment des fonctionnalités Internet prisées du public telles qu'une rubrique Articles les plus lus et un questionnaire sur l'actualité.

更强调交互性是重新设计另一个重要方面,重新设计纳入流行因特网工具,如,阅读报道和基于当前事件测验等。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise fabrique différents types de produits de qualité et une plus grande variété, la Société a la capacité de concevoir, grand ouvert gratuitement mode, bienvenue au type de fonderie.

公司生产各类产品质好品种,本公司具有专业设计能力,大免费开模,欢迎各界来样代工。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la baisse du montant de l'aide publique au développement, le contexte dans lequel on réduit les dépenses militaires au profit d'un budget du développement acquiert une importance renouvelée.

考虑到官方发展援助不断下降,减少军事开支把更资金用于发展预算环境具有更加重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Cannabis reste la drogue la plus consommée en France avec 13,4 millions de personnes qui en ont déjà fumé une fois dans leur vie. La coca?ne, elle, continue de progresser en se "démocratisant".

大麻是法国吸食毒品,有1340万人已经吸食过一次大麻。可卡因吸食率,继续以普及化速度上涨着。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a recommandé au HCR d'établir avec l'Office, dans le cadre d'un mémorandum d'accord révisé, le niveau des services escomptés et notamment de fixer avec lui les délais moyen et maximal de traitement.

监督厅建议,难民专员办事处应同日内瓦办事处交涉,争取修改《谅解备忘录》,其中商定服务/程度,例如平均和最周转时间为多少。

评价该例句:好评差评指正

Pour beaucoup de pays très endettés qui ne font pas partie des PPTE et de pays à revenu moyen, cela supposera un allégement de la dette dépassant de loin ce qui a été proposé jusqu'ici.

对于许多债务严重非重债穷国以及中等收入国家,债务可持续承受能力所要求减债,比至今所建议很多。

评价该例句:好评差评指正

Les données de l'inventaire des rejets toxiques ne couvrent pas tous les secteurs de l'industrie, ce qui implique que le total des rejets aux Etats-Unis peut être beaucoup plus élevé que celui qui a été fourni.

《有毒化学品释放名录》数据并没有覆盖所有工业部门,这意味着美国国内总释放要比所提供高得

评价该例句:好评差评指正

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都,吗啡和鸦片更是超出其他所有国家截之和。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principales responsabilités du secrétariat de l'Autorité internationale des fonds marins est d'évaluer les quantités de métal se trouvant dans les nodules polymétalliques dans la Zone internationale des fonds marins placée sous la juridiction de l'Autorité.

国际海底管理局秘书处基本职责之一是评估管理局管辖范围内国际海底区域海底金属结核金属赋存

评价该例句:好评差评指正

Le premier pas pour réduire la dépendance actuelle du DDT consiste à améliorer la capacité des programmes locaux de lutte contre les vecteurs du paludisme à déterminer où et quand le DDT est nécessaire et en quelle quantité.

减少目前滴滴涕依赖程度首要步骤是提高本地疟疾病媒控制方案能力,以确定哪些地方和什么时候需要滴滴涕,以及需要大。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient en particulier fixer un "niveau optimal de migration" correspondant au nombre de départs de migrants susceptible d'avoir les retombées les plus bénéfiques sur le plan financier (rapatriement des salaires) et sur le plan des ressources humaines (amélioration des compétences).

这种战略可能需要查明,大程度隐示“最佳移民”或对外移民将能被视为可以产生最恰当财政效益(汇款)和人力资源效益(技能提升)。

评价该例句:好评差评指正

Il était possible d'obtenir des réductions plus importantes des émissions dans de nombreux domaines et le partenariat élaborait des directives sur les meilleures pratiques disponibles et les meilleures techniques environnementales, mais il était urgent de recueillir une plus grande quantité de données.

许多领域都可以增加减排,该伙伴关系正在制定关于最佳可用做法和最佳环境技术准则,但迫切需要更数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Comment tu sais que tu en as mis assez ?

你怎么知道你放入的足够呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes comme vous le savez l'un des pays européens qui teste le plus.

如大家所知,我国是检测的欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est très puissant, donc c'est une goutte par rapport à la quantité pas plus.

它很有效,所以只要一滴的,不能再了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc vous imaginez un petit peu le flux de bactéries qui sont émis par ces élevages.

因此,你可以想象这些养殖场释放的细菌大。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va le faire en plusieurs fois parce ce qu'il y a quand même pas mal de masse !

我们要分好几次炸,因为还是挺的!

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il faut aussi dire que, dans ce cas-là, la charge virale portée est beaucoup plus faible.

或者说,在这带的病毒要少得

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le corps de la femme produit les mêmes hormones, mais c'est quantité de testostérone sont beaucoup moins importantes.

女性身体产生相同的激素,但睾酮要少得

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Santé Publique France a dressé la carte des régions où la consommation d’alcool est la plus forte.

法国公共卫生局绘制出来酒精饮用的地区的地图。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc c'est allégé, c'est donc un bénéfice, mais il faut en manger autant qu'un saucisson normal.

它是低脂肪的,所以它是一个好处,但你要吃和普通香肠一样

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

28.Je sais que vous voulez augmenter les quantités de votre commande, mais je ne suis pas sûr que notre stock soit suffisant

28.我知道你想增加订购,但我没把握有那么库存。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Chose à savoir, tout comme les épinards, la partie verte réduit énormément, donc là j'en ai fait quand même une belle portion.

有件事你们要知道,和菠菜一样,甜叶菜的绿色部分也会大大缩减,所以我准备的还是挺的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà donc y'a pas forcément de dosage, vous en mettez en fonction de ce que vous aimez donc les plus gourmands vous en mettez un peu plus.

没有规定,你们根据自己的口味添加,所以,如果你们喜欢吃的话,就加点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un dixième de la brochette que Jean IV et Lucien viennent d'engloutir. C'est un peu copieux pour deux, mais c'est surtout quand l'un des deux mangeurs n'est pas un gros mangeur.

这个是刚刚约翰四世和卢西恩的十分之一。这对两个人来说有点,尤其是其中一个人还吃得不太多的

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je peux ramener de l'acidité même si les pommes granny smith sont acides il y a quand même du sucre, du miel, c'est quand même assez riche avec le beurre et là je mélange.

所以,即使绿苹果是酸的,我也可以再加入点酸味,还有糖和蜂蜜,黄油的也蛮的,然后我就会充分搅拌。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là, j'ai très envie de chocolat chaud à l'ancienne, donc j'ai mis un litre, potentiellement, ça va être pour 4 à 6 personnes avec ça, je vais rajouter environ 20 centilitres de crème liquide.

那么,我太想喝点古法热可可了,所以我加了1升牛奶。大概,足够4到6人的,我再加大概20厘升的鲜奶油。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il y a pas mal de beurre, donc là aussi, attention à la température de votre sautoir, il ne faut pas que le beurre fonde trop vite et surtout brûle, parce que la cuisson va être longue derrière.

黄油的有点,所以在这个步骤中,注意你炒锅的温度,不要让黄油融化得太快,尤其是不要让它烧焦,因为后面的烹饪时间会很长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到休息, 得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分(进球), 得分(体育比赛的), 得感冒, 得过且过,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接