有奖纠错
| 划词

La quantité de nodules polymétalliques prélevée n'est pas indiquée.

未提出关于回收数量说明。

评价该例句:好评差评指正

Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.

报告中未说明已采集数量。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des travaux de recherche faciliteraient la réglementation de l'exploitation des nodules polymétalliques.

预计这果将促进对勘探。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, un seul permis a été délivré pour l'exploration de sulfures polymétalliques.

迄今只发了一勘探硫化物许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques.

本套规章旨在规定硫化物探矿和勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.

地处不同火山环境和构造环境硫化物所含量各不相同。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des ressources en nodules polymétalliques a été répétée au moyen des données d'exploration multifréquence obtenues précédemment.

资源评价再次使用了早先获得多频探测系统数据。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Règlement, premier de la série, a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des nodules polymétalliques.

本规章为第一套规章,目的是规定探矿和勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,深海开采可能对深海底层和上层群体产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Les blocs de sulfures polymétalliques restitués, ou les parties de ces blocs, reviennent à la Zone.

被放弃硫化物区块或其任何细分恢复为“区域”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'Autorité a achevé la première lecture du projet de règlement sur les sulfures polymétalliques.

管理局理事会已完成硫化物规章一读。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Autorité commencera à mettre au point un modèle analogue pour le bassin central de l'océan Indien.

在该财政期间,管理局还将着手开发中印度洋海盆核矿床地质模型。

评价该例句:好评差评指正

Certains types de nodules polymétalliques sont habités par divers organismes, notamment des bactéries, des protozoaires et des métazoaires.

一些形态核中居住着多种生物,包括细菌、原生动物和后生动物。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集了美国政府地球物理数据中心(地球物理数据中心)现有核数据。

评价该例句:好评差评指正

M. Georgy Cherkashov a fait un exposé similaire sur les sulfures polymétalliques de l'Atlantique équatorial et de l'Atlantique Sud.

同样,Georgy Cherkashov博士也介绍了赤道大西洋和南大西洋硫化物情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont riches en sulfures polymétalliques, substance de base du développement par chimiosynthèse de cet écosystème hydrothermal unique.

热液喷口有丰富硫化物,硫化物是通过化合过程支持这一独特喷口生态系统主要物质。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les faits nouveaux récents survenus dans la prospection et l'exploitation des sulfures polymétalliques ont été extrêmement prometteurs.

在此方面,硫化物勘探和开采中最近事态发展是大有希望

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.

矿物沉淀因而溶解于水中,形成富于硫化物“高烟体”(亦称热液孔)。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant restitue conformément aux paragraphes 2, 3 et 4 du présent article le secteur qui lui a été attribué.

承包者应依照本条第2、3和4款规定放弃已获分配硫化物区域。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales responsabilités de l'Autorité est d'évaluer les quantités de métal se trouvant dans les nodules polymétalliques des fonds marins.

管理局主要职责是评估海底核中储量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum, faire le service à, faire l'école buissonnière, faire les courses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Pierre-Antoine, biologiste, recense les micro-organismes qui vivent autour de ces nodules polymétalliques.

物学家 Pierre-Antoine 确定了活在这周围物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Plus d'émissions de CO2... On a plus de métaux, logiquement, utilisés.

- 更二氧化碳排放量… … 从逻辑上讲,我们使用了更

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接