有奖纠错
| 划词

Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.

民间文化中,巨黑色的乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est bien a ccueilli du public.

这本书深的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Afin de servir le public bonne réputation.

以良好的口碑服

评价该例句:好评差评指正

Il fait son apparition en public .

他走进了的视线。

评价该例句:好评差评指正

La Société a pour but de servir le public.

本公司以服宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.

这个宣布结果不怎

评价该例句:好评差评指正

Société d'exercer les meilleurs produits de servir le public!

我公司秉承把最好的产品服!

评价该例句:好评差评指正

Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!

本公司本着双赢的理念

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif de service clients, le service public.

本公司的宗旨是服客户,服

评价该例句:好评差评指正

Après l'indépendance, elle est dirigée vers la masse et est appelée alphabétisation de masse.

独立以后,扫盲面向,并被称作扫盲。

评价该例句:好评差评指正

La société a travaillé pour la santé de la vie publique du bien-être.

公司一直致力于的健康生活谋福利。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.

学里不存在有相同于这样的法语。

评价该例句:好评差评指正

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐潮流。

评价该例句:好评差评指正

Le public, bien travailler pour le marché rural, le marché de la vente.

款,做工好,适合农村市场,适合甩卖场。

评价该例句:好评差评指正

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

,人民,集体,这些都是抽象概念。”

评价该例句:好评差评指正

Société de vêtements mode, bon marché, idéal pour le grand public.

本公司的服装款式新颖、价格便宜,适合普遍

评价该例句:好评差评指正

Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.

这种甜美是对女性最贴切地诠释,并深喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Deux c'est l'intimité, trois la foule.

两人密友,三人成

评价该例句:好评差评指正

"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.

《世界新闻报》是每星期日出版的英国化周刊。

评价该例句:好评差评指正

Mais de tous les patrons, Martin Winterkorn, chez Volkswagen, est le plus confiant.

在所有的老板中,集团的Martin Winterkorn是最有信心的.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène, eugénésite, eugénétique, Eugenia, eugénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Il en est de même pour la pratique sportive en général.

大众体育项目发展也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est pas génial, j'y crois pas des masses.

这不是很好,我也不相信大众

评价该例句:好评差评指正
十三届全国人大政府工作报告

Encourager l'innovation et l'entrepreneuriat de masses.

深入推进大众创业万众创新。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 四部

Le secret, c’est la chose de tous.

秘密,这是大众东西。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.

相反,大众都被大投资彩色片所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.

我们希望关于婴杂传统能被大众所理解。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 二部

L’église de la rue, l’église de tout le monde.

“街上礼拜堂,大众礼拜堂。”

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 三部

On est mamselle Personne, on devient madame Tout-le-monde.

确有一些人是从没人管姑娘变成大众太太

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Au Japon, l’image de la langue française c’est la France.

在日本,大众对法语印象就是法国。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des sites généralistes de e-commerce proposent également des offres attractives.

很多大众电商网站都会提供很有吸引力商品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui c'est vrai, au-delà des mots, les pratiques restent celles du tourisme de masse.

对,确,抛开文字外壳,实际操作上还是大众旅游。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bonjour à tous et bienvenue dans notre émission « Culture pour tous » .

大家好,欢迎来到我们今天节目——《大众文化》。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs en 2018, les Français ont acheté plus de Dacia que de Volkswagen.

此外,2018年,法国人购买达西亚汽车数目要高于大众

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.

例如,法兰西晚报是一份大众报纸,主要登载时事新闻和社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 一部

M. Myriel était dans le diocèse le vrai pasteur, l'ami de tous.

米里哀先生在他教区里是一个名副其实神甫,是大众朋友。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Laetitia : Eh bien je préférais le côté simple et populaire d’autrefois.

其实我更喜欢从前那种简单而大众形式。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je n'ai plus qu'à paraître à la télévision, à agir sur la masse par la masse.

接下来我就只要在电视里露脸,通过大众媒体影响民众。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Et le collier de perles se démocratise enfin.

最终珍珠项链才走向了大众化。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De nos jours, tout comme Noël, Pâques a perdu son aspect religieux auprès du grand public.

如今,就像圣诞节一样,活节对于大众而言失去了宗教意义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire par exemple une Porsche, une Mercedes, une Volkswagen, une BMW, une limousine, etc.

比如我们说一辆保时捷,一辆奔驰,一辆大众,一辆宝马,一辆豪车等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euglène, euglobuline, Euglypha, euh, Euhadra, euhédral, euhédrique, Euiphis, eukaïrite, eukamptite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接