L'Assemblée générale ne pourra donc pas conclure ses travaux d'ici cette date.
因此,大无法于该日结束大工作。
Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.
大主委对应大负责主领域。
L'Assemblée générale n'a pas encore approuvé ma proposition; je l'engage instamment à le faire.
大尚未接受这项建;我敦促大予以接受。
Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.
我们敬请大考虑在本届大上通过这样一项决。
L'Assemblée connaît bien M. Choudhury, qui a été un illustre Président de l'Assemblée générale.
正如大所知,乔杜里先生是一位大主席。
Le montant révisé devra être communiqué à l'Assemblée lorsqu'elle examinera cette question.
委求在大这一问题时向大说明调整数额。
L'approbation desdites directives par l'Assemblée générale l'aiderait à les faire appliquer.
大若认可这些准则,将有助于大部执行。
L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.
大鼓励各缔约方大促进对国家报告程序进行改进。
Les documents officiels du Congrès seront publiés dans les six langues officielles.
大联合国正式文件将以大六种正式语文提供。
Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.
加强大主席办公室意味着我们在加强大权威。
La revitalisation de l'Assemblée générale est à son ordre du jour depuis 18 ans.
振兴大问题在过去18年里一直列在大程上。
Elle rappelle et réaffirme aussi la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence.
大还回顾和申了那次大就中东问题通过决。
Il dirige le personnel chargé d'accomplir les tâches relatives au Congrès.
大秘书长应领导被指派为大服务工作人。
Aussi demande-t-il que ces informations soient communiquées à l'Assemblée lorsqu'elle examinera le présent rapport.
因此,委求在大本报告时向大提供此类信息。
Nous devons redonner à l'Assemblée l'autorité que lui confère la Charte.
我们必须将《宪章》中赋予大权力交还给大。
Celles-ci sont soumises pour adoption à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social.
其关于大建都是由经济及社理事提出供大通过。
Comme l'Assemblée générale l'a demandé, l'examen à mi-parcours aura lieu durant sa soixante-troisième session.
按照大求,中期查将在大第六十三届期间进行。
La NIOC est dirigée par une assemblée, qui fixe les orientations et prend les principales décisions.
NIOC指导机构是大,并由大制定政策和作出大决定。
Le présent rapport répond à cette demande.
最后,大请秘书长向大第六十届报告本决执行情况。
Nous le soumettrons à l'examen de l'Assemblée à sa soixante-troisième session.
因此,我们将在大第六十三届期间再次提出决草案,供大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.
蒙古族的那达。
Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.
总统也有权解散。
C'est le premier congrès international des concierges.
这是第一次国际礼宾。
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎参加新一届过气手游。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性,是联合国。
L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.
声音太损伤内耳的某些细胞。
Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.
它在提交共有人的合同中有详细说明。
Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.
在国际上一些国家用法语发言。
Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?
你能想象它们如果长到我们这么怎样吗?
Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.
你好,欢迎来到第十届欧洲蟹肉棒。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届联合国气候的成功举办是一盛事。
Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.
随后,巴斯德赫在伦敦的一次上相遇。
Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.
如果您需要什么东西,您可以从房间给秘书处打电话。
La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.
蒙克顿学第一届世界阿卡迪亚在1994年成立。
Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.
我为在这个几乎完全由男性组成的面前这样做而抱歉。
Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.
这也是我们本次探讨的主题。
Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.
“这不过是一个群众选举,没别的。”
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
C’était un meeting, monsieur, répondit l’employé.
“是在开群众,先生。”职员回答说。
Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.
不由联想到《三体》游戏中的联合国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释