有奖纠错
| 划词

Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant dans mes chausses.

大公先生不止一次到我袜店来买手套哩。”

评价该例句:好评差评指正

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

评价该例句:好评差评指正

On dirait un duc de Venise qui va aux épousailles de la mer.

“好比一个威尼斯大公去赶海上婚礼!”

评价该例句:好评差评指正

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公国首相·尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

纳哥大公国的王室和人民表示我们最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Rarement trouve-t-on des hommes déinstéressés.

大公无私的人是少见的。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

我国卢森堡大公国为能够参加委员会的工作而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼亲王实现了大公国的现代化,把其建设成为一个繁荣的银行和金融中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.

大公已授命其行政部门拟订关于王位继承顺序的家庭协约修正案。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

我们也谨就尊贵的兰尼亲王的去纳哥大公国表示我们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡未发现清单所列个人中有卢森堡大公国国民或居民。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le 10 octobre sera la Journée Luxembourgeoise à l'Exposition universelle de Shanghai. Elle sera célébrée en présence de S.A.R. le Grand-Duc Henri.

今年10月10日,是博会卢森堡馆日。届时亨利大公殿下将出席此次活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Rita Kieber-Beck, Ministre des affaires étrangères de la Principauté de Liechtenstein.

代理主席(以法语发言):我现在请列支敦士登大公国外交部长莉塔·基贝尔-贝夫人阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Ses réalisations dans le développement de la Principauté de Monaco sont extrêmement louables et constituent une contribution utile à l'humanité et au développement international.

他在纳哥大公国发展领域中的成就受到高度赞扬,对人类和国际发展作出了有益的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne la parole au Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'immigration du Grand-Duché de Luxembourg, S. E. M. Jean Asselborn.

主席(以法语发言):我现在请卢森堡大公国副首相兼外交和移民大臣让·阿塞尔博恩先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'immigration du Grand-Duché de Luxembourg.

主席(以法语发言):我现在请卢森堡大公国副首相兼外交和移民大臣让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Son travail s'est concentré sur le développement de l'économie de la Principauté en continuant d'attirer les investissements et de dépendre moins des sources de revenus traditionnelles.

他工作的重点是扩大大公国的经济,继续吸引投资和较少依赖传统的收入来源。

评价该例句:好评差评指正

M. Boisson (Monaco) : Je tiens au nom du Gouvernement princier à féliciter le Président de son élection à la présidence de cette vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée.

布瓦松先生(纳哥)(以法语发言):首先,我代表大公国政府祝贺古里拉布先生当选为大会第二十三次特别会议的主席。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le Moyen Age, dans le Grand Duché de Lituanie, la tolérance et la liberté d'expression ont été les tendances prédominantes de la vie de la société lituanienne.

自中纪开始,在立陶宛大公国,容忍、言论自由和发表意见自由就成为立陶宛社会生活的主要趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le patriotisme, la fidélité et l'abnégation : telles me semblent être, à travers sa remarquable biographie, les vertus cardinales qui ont meublé la vie bien remplie du Président Klestil.

我认为,爱国主义、坚定忠诚和大公无私是他非凡生平的表现,是里斯蒂尔先生一生特有的主要美德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite, parahéliotropisme, parahélium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le Grand-Duché est passé ce week-end à la gratuité dans tout le pays.

从本周末开始,卢森堡大公公共交通在全范围内免费。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était celui dont Beauchamp était le rédacteur-gérant.

拿起《大公报》,也就是波尚主编那份报。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 28 juin 1914, à Sarajevo, un militant serbe assassine l'archiduc François-Ferdinand, héritier de l'Empire austro-hongrois.

1914年6月28日,在萨拉热窝,一名塞尔维亚激进分子刺杀了,奥地利皇储弗朗茨·斐迪南大公

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, dit Morcerf en souriant, on a l’air du prince de Galles ou du duc de Reichstadt.

“简直可以使你像王或立斯达德大公了。”

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Et en la matière, c'est le concile Vatican II dans les années 1960 qui marque un tournant.

真正转折点出现在20世纪60年代“梵蒂冈第二次大公会议”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 855, le troisième concile de Valence condamne fermement la pratique du duel judiciaire, et excommunie tous ses participants.

855年,瓦朗斯第三次大公会议强烈谴责司法决斗这一做法,并对所有参与者进行了逐出教会惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches ?

大公夫人袜子干了吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

L’étincelle, on s’en souvient, sera l’assassinat de l’archiduc d’Autriche-Hongrie François Ferdinand, par un Serbe à Sarajevo.

我们记得,火花将是奥匈帝大公弗朗茨·斐迪南在萨拉热窝被一名塞尔维亚人暗杀。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

En 1872, le fils du tsar Alexandre II, le grand-duc Alexis, entreprend un voyage diplomatique aux États-unis.

1872年, 沙皇亚历山大二世儿子,阿列克谢大公, 踏上了前外交之旅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le grand-duché est l'un des seuls au monde à avoir d'ores et déjà légalisé l'exploitation du sol lunaire.

大公是世界上为数不多已经将月球土壤开采合法化家之一。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Le grand-duc se rend à Washington, où il rencontre le président Grant, puis il poursuit sa visite du pays.

大公华盛顿, 在那里会见了格兰特总统,随后继续他之行。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Pour éloigner Artemisia de Rome, son père arrange un mariage et demande le patronage pour sa fille à la grande-duchesse de Toscane

为了让阿尔泰米西娅离开罗马,她安排了一桩婚姻,并且向托斯卡纳大公夫人请求为他女儿提供庇护。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les deux branches de CCB se trouvent au centre-ville de Luxembourg, à côté de la Banque centrale du Grand Duché.

建行两家分行位于卢森堡市中心,毗邻大公中央银行。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

A la tête du plus important parti, le grand duc Henri va lui donner la tâche de former un gouvernement.

作为最大政党领袖,亨利大公将赋予他组建政府任务。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … … Le faste slave et le grand Duc Dimitri, échappé du grand massacre bolchevique, amant au regard mélancolique.

从前......有幸躲过了俄革命大屠杀,气度不凡,眼神忧郁,狄米崔大公成为了她情人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À l’heure dite, avec autant de désintéressement qu’un acteur qui arrive à sa réplique, obéissant au scénario divin, ils entrent dans le tombeau.

到了一定时刻,象演员到了要接台词时那样,大公无私、照上天剧情所安排那样去进入坟墓。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2012年12月合集

L'Agence de notation chinoise Dagong Global Credit Rating a abaissé ce mardi la perspective de la note de crédit des États-Unis.

大公全球信用评级周二下调了信用评级前景。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le major, qui n’était point égoïste, allait réveiller Paganel, afin que le savant constatât ce phénomène de ses propres yeux, quand un incident l’arrêta.

少校是个大公无私人,他正要去叫巴内尔,也让这地理学家也饱饱眼福,看一下这奇景。不料这时发生意外了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On parle par exemple de l'attentat de Sarajevo en 1914 qui avait tué l'archiduc Franz-Ferdinand, premier acte, dit-on souvent, de la Première Guerre mondiale.

例如,我们谈论 1914 年对萨拉热窝袭击, 这场袭击杀死了弗朗茨·斐迪南大公,人们常说这是第一次世界大战第一幕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2012年12月合集

Selon Dagong, les États-Unis ne sont pas capables de parvenir à un accord en matière de gouvernance de la crise de la dette du pays.

大公介绍,无法就该债务危机治理达成协议。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


parakaolinite, parakeldyshite, parakératose, parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite, paralagune, paralangage, paralaurionite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接