有奖纠错
| 划词

M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune.

安道尔大公国首相马克·福尔内·莫尔内先生在陪同下走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.

我向摩纳哥大公国王室和人民表示我们最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Grand-duché du Luxembourg, est fier de pouvoir participer aux travaux de la Commission.

我国卢森堡大公国为能够参加委工作而感自豪。

评价该例句:好评差评指正

Le Prince Rainier a modernisé la Principauté et en a fait un centre bancaire et financier prospère.

兰尼埃亲王实现了大公国现代化,把其建设成为一个繁荣银行和金融中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également exprimer à la Principauté de Monaco nos condoléances à l'occasion du décès du Prince Rainier III.

我们也谨就尊贵兰尼埃三世亲王去世向摩纳哥大公国表示我们哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Le Luxembourg n'a identifié aucun des individus dont le nom figure sur la liste comme ressortissant ou résident du Grand-Duché de Luxembourg.

卢森堡发现清单所列个人中有卢森堡大公国国民或居民。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Rita Kieber-Beck, Ministre des affaires étrangères de la Principauté de Liechtenstein.

代理主席(以法语发言):我现在请列支敦士登大公国外交部长莉塔·基贝尔-贝克夫人阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Ses réalisations dans le développement de la Principauté de Monaco sont extrêmement louables et constituent une contribution utile à l'humanité et au développement international.

他在摩纳哥大公国发展领域中成就度赞扬,对人类和国际发展作出了有益贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne la parole au Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'immigration du Grand-Duché de Luxembourg, S. E. M. Jean Asselborn.

主席(以法语发言):我现在请卢森堡大公国副首相兼外交和移民大臣让·阿塞尔博恩先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'immigration du Grand-Duché de Luxembourg.

主席(以法语发言):我现在请卢森堡大公国副首相兼外交和移民大臣让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Son travail s'est concentré sur le développement de l'économie de la Principauté en continuant d'attirer les investissements et de dépendre moins des sources de revenus traditionnelles.

他工作重点是扩大大公国经济,继续吸引投资和较少依赖传统收入来源。

评价该例句:好评差评指正

M. Boisson (Monaco) : Je tiens au nom du Gouvernement princier à féliciter le Président de son élection à la présidence de cette vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée.

布瓦松先生(摩纳哥)(以法语发言):首先,我代表大公国政府祝贺古里拉布先生当选为大第二十三次特别主席。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le Moyen Age, dans le Grand Duché de Lituanie, la tolérance et la liberté d'expression ont été les tendances prédominantes de la vie de la société lituanienne.

自中世纪开始,在立陶宛大公国,容忍、言论自由和发表意见自由就成为立陶宛社生活主要趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Juli Minoves-Triquell, Ministre des affaires étrangères, de la culture et de la coopération de la Principauté d'Andorre.

主席(以英语发言):我请安道尔大公国外交、文化和合作大臣胡利·米诺韦斯·特里克尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Il a initié de nouvelles politiques qui ont inauguré une période de rénovation visant à faire de la Principauté un État moderne tourné vers l'avenir tout en maintenant ses traditions.

他提出了新政策,引进了一个革新时期,以期把大公国建设为一个既展望来又保留传统现代国家。

评价该例句:好评差评指正

Mme Intelmann (Estonie) (parle en anglais) : C'est avec une profonde tristesse et un grand chagrin que nous avons appris le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de la Principauté de Monaco.

英特尔曼夫人(爱沙尼亚)(以英语发言):我们深为悲痛和悲伤地获悉摩纳哥大公国尊贵兰尼埃三世亲王殿下去世。

评价该例句:好评差评指正

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.

这片领土于8 世纪为法兰克帝国所兼并, 10 世纪,它成为神圣罗马帝国皇帝奥托一世治下一个卡兰塔尼亚大公国

评价该例句:好评差评指正

Nous saisissons également cette occasion pour exprimer au peuple de la Principauté de Monaco notre solidarité et la grande tristesse que nous a causée le décès de S. A. S. le Prince Rainier III.

我们也借此机向摩纳哥大公国人民表示声援,并对尊贵兰尼埃三世亲王去世表示哀伤。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de l'Union européenne, le Grand-Duché de Luxembourg est pleinement associé aux actions entreprises par celle-ci dans le cadre du Traité sur l'Union européenne et le Traité établissant la Communauté européenne.

作为欧洲联盟成,卢森堡大公国在《欧洲联盟条约》和《建立欧洲共同体条约》框架内全面参与欧洲联盟行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : J'ai grand plaisir à souhaiter la bienvenue à S. E. M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, et à l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale.

代理主席(以英语发言):我非常荣幸地欢迎安道尔大公国首相马克·福尔内·莫尔内先生阁下,并请他向大发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le Grand-Duché est passé ce week-end à la gratuité dans tout le pays.

从本周末始,卢森堡共交通在全范围内免费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le grand-duché est l'un des seuls au monde à avoir d'ores et déjà légalisé l'exploitation du sol lunaire.

是世界上为数不多已经将月球采合法化家之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les deux branches de CCB se trouvent au centre-ville de Luxembourg, à côté de la Banque centrale du Grand Duché.

建行两家分行位于卢森堡市中心,毗邻中央银行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接