有奖纠错
| 划词

La Grande-Duchesse Maria Teresa a contribué au projet de l'UNESCO intitulé « Rompre le cycle de pauvreté des femmes : autonomiser les adolescentes pour qu'elles soient des agents de la transformation sociale en Asie du Sud », qui sert les intérêts des adolescentes du Bangladesh, du Népal, de l'Inde et du Pakistan.

卢森堡大公夫人玛丽亚·特里萨殿下一个名为“打破妇女贫困周期:赋予少女权,使她们成为南亚社会变改者”教科文目,该目的受益者是孟加拉国、尼泊尔、印度和巴基斯坦的少女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔, 拔长模膛, 拔针器, 拔桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches ?

大公的袜子干了吗?

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Pour éloigner Artemisia de Rome, son père arrange un mariage et demande le patronage pour sa fille à la grande-duchesse de Toscane

为了让阿尔泰米西娅离开罗马,她的父亲安排了一桩且向托斯卡纳大公请求为他的女儿提供

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第二卷

Seulement, une grande-duchesse, une princesse du sang dînait-elle souvent chez Mme de Guermantes, elle se trouvait alors faire partie de cette chapelle elle aussi, sans y avoir aucun droit, sans en posséder en rien l’esprit.

然而,如果某位大公或王族血统公主来德-盖尔芒特家吃饭的话,她会成为这宗派的一员,尽管她无这个权利,尽管她根本不具备普尔芒特精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开, 把(谷物)放进谷仓, 把(话题等)引向, 把(货币)贬值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接