Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.
这位学生的父亲不得不离开。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二的学生住在这些楼里。
Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.
昨天,这位学生的父亲必须离开。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万学生构成最的智商的汇集。
Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.
他向一位朋友打听学生食堂的地址。
Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.
为便于学生们的交流,我们搞文艺活动。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
学生的数1976增加两倍半(为1976的三倍半)。
Cette grande école fait de très bon ingénieurs.
这所学培养出优秀的学生。
Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.
委员会的副主席是欧洲老学生会的现任会长。
On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.
人们也注意到这些学生的社会融合力非常出色。
Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.
政府还向家境贫寒的学生发放助学金。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
的小学和初中学生是女生; 28%的学预科水平学生是女生; 25%的学生为女性。
Ont également participé à cette formation des juges et des étudiants en dernière année d'université.
培训对象还包括法官和最后一的学生。
A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.
化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最长的学生。”
Je suis étudiant en sociologie .
我是学社会学的学生。
La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.
本公司主要经营方向是学生的各种消费品。
Les établissements dans lesquels les filles s'inscrivent de préférence sont les établissements à caractère non scientifique.
女学生偏爱注册的机构是那些非理工科的机构。
Je suis étudiant en médecine.
我是学医科的学生。
Fondée en Mai 2003 par le Beijing Deuxièmement, nous disposons de 3 à l'extérieur du japonais diplômé de l'université.
公司成立于20035月,由我们3个北京二外日语系毕业的学生组成。
Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!
我们清一色用的全部是轻的学生,讲究效率,服务和诚信!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a 25 ans. Il est étudiant en médecine.
今年25岁。他是一名医学专业大学生。
Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.
以前,像我这样大学生在图书馆里花费大量时间找资料。
Il y a des étudiants de toutes les nations.
那儿有各国来大学生。
C’est la convention chez les étudiants du monde entier, je crois.
我相信,这是全世界大学生惯例。
Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.
托马斯·梅耶,父母双亡,是一名思想不纯正大学生。
Un règlement limite les inscriptions des étudiants français.
一则规章限制法国大学生注册。
Le restaurant universitaire, c'est le restaurant où mangent les étudiants.
Le restaurant universitaire是大学生就餐餐厅。
Les kots, ce sont les appartements pour étudiants colocataires.
它是给大学生合租公寓。
Dans ces écoles, les responsables des stages recherchent eux-mêmes des entreprises qui puissent accueillir les étudiants.
在这些学校,实习负责人自己寻找能够接受大学生业。
Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.
自从大学食堂成立以来,他们以一个大家能接受价格为大学生提供均衡一日三餐。
C'est une expérience unique d'apprendre dans une autre université, dans un autre pays, avec des autres étudiants.
这是唯一在另一所大学学习经验,在另一个国家,和其他大学生。
J'ai accepté cette proposition, j'étais jeune étudiant, ou je venais de terminer mes études, c'était mon premier travail.
我接受了这个提议,我当时是个年轻大学生,或者刚刚毕业,这是我第一份工作。
Elle, elle parle plutôt de sa routine, de sa vie étudiante à Paris, parce qu'elle habite à Paris également.
她谈比较多话题是日常生活,巴黎大学生生活,因为她也住在巴黎。
Plusieurs filières étaient littéralement débordées par l'afflux d'étudiants venant de l'hexagone, chez les vétérinaires et les kinés notamment.
许多课程完全被大量来自法国大学生给侵入了,尤其是兽医和物理治疗师。
Ils ont créé une association, ils ont levé des fonds et ils ont embauché des étudiants pour aider leurs enfants.
他们成立了一个协,筹集资金,并雇佣大学生帮助他们孩子。
Un café de la rue Saint-Hyacinthe et l’estaminet des Sept-Billards, rue des Mathurins-Saint-Jacques, servaient de lieux de ralliement aux étudiants.
圣亚森特街一家咖啡馆和圣雅克马蒂兰街七球台咖啡馆是大学生们联络站。
Il est étudiant de 20 ans à la fac, assez idéaliste.
他是一个20岁大学生,相当理想主义。
Il est interrogé par des collégiens, comme Mélina, qui est en 4e.
他受到了大学生质疑,例如四年级 Mélina。
Cette jeune universitaire était sur le terrain quand les affrontements ont éclaté.
- 冲突爆发时,这名年轻大学生正在球场上。
À Lorient, l'établissement de ces collégiens le fait depuis plusieurs années.
在洛里昂,这些大学生建立已经这样做了好几年了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释