有奖纠错
| 划词

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以析人体内骨骼问题。

评价该例句:好评差评指正

La majeur partie de pommes sont pourries.

苹果都腐烂了。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"

中国人说太危险!

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a appuyé la majorité des recommandations contenues dans ce rapport.

政府支持报告所提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de mon âme est restée en toi.

灵魂都留在了那儿。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

中国节日都是根据历定

评价该例句:好评差评指正

Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.

为了证明输入您信用卡号码。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:居民同时会法语和德语。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.

我们公司EAS附件已经出口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正

C 'est l'avis de la plupart des docteurs.

这是博士意见。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.

因此,日本建筑都达到了第二个等级。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins de la plupart des clients.

可以满足顾客需要。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des enfants restent dans le même quartier.

孩子都留在同一地方。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie de l'humanité est encore relativement pauvre.

人类依然相对贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la plupart des reportages se classaient dans la catégorie Autre.

然而,文章属于其他类。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des attaques a eu lieu dans cette région.

全面攻击发生在这个区域。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des démolitions ont eu lieu au mois de janvier.

拆毁是在1月进行。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

生殖健康得到了额外资金。

评价该例句:好评差评指正

En France, la plupart des entreprises sont des PME et des TPE.

在法国,公司都是中小型企业和超小企业。

评价该例句:好评差评指正

Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.

跟这个论坛上绝人一样,解说员让我呕吐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie, faire de l'ouvrage, faire défaut, faire des manières,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

La majorité des maisons ont une installation solaire.

大部分房子安装了太阳能。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.

大部分人们都会看电视,或是听。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.

大部分学生们都在听他发言,没有说话。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien prendre mon vélo pour la plupart de mes déplacements.

大部分出行都喜欢骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四470

Le soleil pourra satisfaire en grande partie le besoin de l’ensemble du pays en énergie.

太阳可以满足这个国家能源上大部分需求。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc de ne pas se faire repérer par la plupart de ses proies.

此不会它不会被大部分猎物所发现。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville s'occupe donc de l'entretien et du nettoyage de la plupart d'entre elles.

责它们中大部分维护和清洁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'ailleurs, la majorité de mes vidéos sont sur cette plateforme.

此外,我大部分视频都在这个平台上。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Parce que nous avons gagné par une grande majorité, une majorité écrasante.

为我们获得了大部分选票,压倒性票数。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.

在柜台那里,大部分商品已经被塑料袋包装好了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La plupart des blessés pouvaient et voulaient encore combattre.

大部分伤员还能继续作战,这也是他们意愿。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La plupart de ces émissions n'auront donc pas lieu sur la durée de vie du parent.

大部分排放此不是父母寿命。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, à plusieurs agences de voyages, puis à des banques aussi.

对,给了大部分旅行社,银行也投了些。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.

事实上,腐殖土作为过滤器,吸附了大部分污染颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, bref, au moins, nous pourrons nous réjouir la plupart de notre temps dehors.

不管怎么说,至少我们可以享受大部分户外活时间了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分制度主要是用来平衡他们人口,这在改革后仍将存在。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc vous devez quand même comprendre la majorité.

所以,你们还是得理解大部分内容

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Eh bien, disons que la plupart des gens sont chanceux.

“那大部分人生都是偶然。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La majeure partie du territoire français est en Europe.

法国大部分领土位于欧洲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La plus grande partie du territoire est en Asie.

大部分领土位于亚洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum, faire le service à, faire l'école buissonnière, faire les courses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接