L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主爱在圣洗圣事中启给我们。
C’est le silence de Dieu qui déconcerte, car il est si différent de tout ce qu’élie connaissait jusqu’à là.
天主宁静使他慌张,因为直到今日,这完全否定了他读天主认识。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大对他来说更为熟悉。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子天主。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天主新相遇机会。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主是他们父亲,而不是判官。
Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.
在类似情况下,先知们布天主话语是为了让我们听见。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天主照自己肖像造了人。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主皇选举是一种稳定方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主大学授。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert天主会小学Budschop。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主强势地方,统计结果也是一样低。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与主要天主联合会协作开传。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方天主财产,包括两所堂,被摧毁。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主徒。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立天主学校,这些学校均未获得政府直接财政资助。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主会代表进行谈话。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯天主会。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛兴趣。
"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".
他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚天主徒移民。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! mon Dieu ! mon balai ! dit-elle.
“啊!我的天主!我的扫帚!”她说。
L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.
巴黎市政厅代替兰斯的天主堂。
Mais ensuite c’est toi qui donnes. De ta céleste main la palme à nos efforts.
但随后又是你用天主的大手,我们的努力以荣光。
Donc, comme deux heures du matin sonnaient à l’horloge de la cathédrale, Jean Valjean se réveilla.
天主堂的钟正敲着早晨两点,冉阿让醒。
Tous vos malheurs se verront terminés, Quand à Dieu seul vous offrirez vos larmes, Vous qui pleurez.
你们的不幸将彻底消失,当你们只把眼泪给天主,哭泣的天主之子。
C’est parce que nous fêtons l’Assomption, une fête catholique.
因为我们要庆祝天主教的圣母升天日。
Un Dieu juste mais terrible ne pourra plus se venger sur eux des crimes de leur mère.
一个公正然而可怕的天主不会因他们的母罪而对他们施行报复。
Grand Dieu ! ne m’aurais-tu jamais aimée ?
伟大的天主啊!你是从来也没有爱过我吗?
Il est fou ! il s’en va ! Ah ! mon Dieu !
他疯!他走!啊!我的天主!
La Piazza di Spagna s’étend au pied de l’escalier de 135 marches de la trinité-des-Monts.
山上天主圣三教堂的135级台阶下展开的是西班牙广场。
J’étais parti n’emportant que ma confiance en Dieu, je rapporte le trésor d’une cathédrale.
我当初出发时,只带着一片信仰上帝的诚心,回来时,却把一个天主堂的宝库带回。”
Ah ! grand Dieu ! ne m’accordez point ma grâce à ce prix.
啊!伟大的天主!别用这样的代价来饶恕我。
Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.
复活节是一个天主教的节日,庆祝耶稣基督的复活。
Je pourrais être veuve, grand Dieu ! pensa madame de Rênal.
“我可能成为寡妇,伟大的天主:”德·莱纳夫人想。
C’est une fête catholique célébrée en France, quarante jours après Pâques.
这是一个法国天主教的节日,日期在复活节后四十天。
Le protestantisme très puritain, qui soutient la Prohibition, affronte un catholicisme plus modéré.
支持禁酒令的清教徒新教对抗着更温和的天主教。
Grand Dieu ! je sens que j’aime mieux mes enfants, parce qu’ils t’aiment.
伟大的天主!我感到我更爱我的孩子们,因为他们爱你。
Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.
那个修会的支系伸入欧洲所有的天主教国家。
Ah ! mon Dieu ! pensait-il, je n’aurai jamais le temps de prendre une attitude.
“啊!我的天主!”他想,“我再也来不及摆出一个姿势。”
Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.
它是关一对传统的法国天主教夫妇,他们有四个女儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释