有奖纠错
| 划词

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师偏爱漂亮

评价该例句:好评差评指正

La plupart des étudiants dans la faculté des langues sont filles.

语言专业中大部分都是

评价该例句:好评差评指正

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁天真温柔不是假装

评价该例句:好评差评指正

On assure aux les étudiantes et aux étudiants des possibilités d'éducation égales.

为男、提供平等教育机

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.

利用这一机率略高于男

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont un peu plus nombreuses que les garçons à profiter de cette possibilité.

利用这个机例略高于男

评价该例句:好评差评指正

Des écoles et instituts techniques et professionnels ont été créés pour les femmes.

成立了技术、职业院。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements d'enseignement supérieur, les filles représentent 51,5 % des étudiants.

在高中,总数51.5%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les étudiantes font toujours face à des désavantages durant le processus de recrutement.

然而,在雇用过程中仍然处于不利境地。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, il serait possible d'envisager d'assurer le transport des filles.

但是,可以进一步考虑为提供交通服务。

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont plus nombreuses que les garçons dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

在小人数超过男

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces jeunes filles ont été proclamées héroïnes nationales de notre pays.

这些今天已经宣布为我国民族英雄。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.

因此,接受教育情况要好于男

评价该例句:好评差评指正

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教育领域,数量也占优势。

评价该例句:好评差评指正

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫生工作者为女童树立了榜样。

评价该例句:好评差评指正

L'on compte actuellement une femme parmi les représentants des enseignants et deux femmes représentant les étudiants.

目前这些代表中有一名教师两名

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于没有配备清洁顾及隐私卫生设施,许多只有选择辍

评价该例句:好评差评指正

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利大里就有

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名脸部严重受伤,已经被送至里昂一间医院烧烫伤科。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande également si le Gouvernement a octroyé des bourses expressément destinées à des étudiantes.

她也想知道政府是否专门为提供任何奖金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat, béraunite, berbamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les étudiants trouvent des étudiantes de six cent mille francs.

找到了六十万法郎的

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une étudiante de vingt ans à la chevelure bouclée était de permanence dans la boutique déserte.

卷发的20在空荡荡的商店里值班。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.

“一监勾搭人家… … 我可不会为您感到骄傲。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et c'est une étudiante, ici, c'est plutôt vu comme un substantif.

c'est une étudiante(这是),这里更多被看成一名词。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce sont ceux d’une élève de 16 ans qui a souhaité me transmettre son témoignage d’adolescente harcelée.

这是一16,因为遭受校园暴力,而写给我的

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand la feuille fut imprimée, elle l’aida à coller la photo puis en fit cent tirages.

当纸张在打印的时候,帮她粘贴照片,然后打印了一百张。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Maintenant, je vais rencontrer deux étudiantes de la filière, une Française et une Cambodgienne.

现在我要去见这专业里的两,一法国的,一柬埔寨的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette étudiante ingénieure en génie civil a passé six mois à l'Institut National Polytechnique de Bordeaux.

这名土木工程专业的在波尔多综合理工院度过了六

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Là, pour les cheveux, comme le outfit, c'est un peu school girl, c'est un peu cute, on va faire punk.

关于头发,就像衣服一样,有点像,有点可爱,我们要做庞克。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Je vais retrouver une étudiante Australienne qui a adoré son séjour d'études en France.

我要来见一位澳大利亚,她很喜欢她在法国的习生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Impossible pour une écolière de trouver un collège ou un lycée encore ouvert.

不可能找到仍然开放的大或高中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8合集

Des protections hygiéniques étaient, comme en France, déjà gratuites pour les étudiantes.

与法国一样,卫生保护已经对免费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Chez les écolières, une soif d'apprendre immense.

- 在中,对习的强烈渴望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

Et puis, les étudiantes sont plus impactées que les étudiants par la hausse des étiquettes.

而且,标签增多对的影响比男更大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Cet après-midi, lors des obsèques de la collégienne, l'émotion était considérable.

今天下午,在的葬礼上,情绪可观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

La collégienne de 13 ans qui s'est donné la mort aurait-elle pu être mieux protégée?

自杀的 13 能得到更好的保护吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Parmi toutes ces écolières, Sadia, quatorze ans, se tient à l’écart.

在所有这些中,十四的萨迪亚脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Deux écoliers et une collégienne à équiper pour la rentrée.

- 两名童和一名将在年开始时进行装备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8合集

La collégienne a eu le dernier mot sur les fiches de révisions et les cahiers.

- 对复习表和笔记本有最后的发言权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4合集

Il avait déjà obligé les écolières à porter de longues robes traditionnelles et le foulard islamique.

他已经强迫穿长传统服装和伊斯兰头巾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接