Fonds de la Compagnie est forte dans le monde est prêt à payer bon ami.
公司资金力量雄厚,愿交天下好友。
Nous n'avons invité que les intimes au mariage.
我们只邀请了挚亲好友来参加婚礼。
L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋外面的唯好友策划,搞得塌糊涂。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些来说已经够糟的了。
En 1822,il epouse Adele Foucher,son amie d'enfance. Ils auront quatre enfants.
1822年,他和他童年的好友Adele Foucher结婚,之后他们有了四个孩子.
Les parents et amis de personnes arrêtées ou détenues y ont accès.
被逮捕者或被拘禁者的亲朋好友能够探访他们。
Un homme rend visite à un de ses amis pour lui demander la raison de son éloignement.
拜访他的好友,询问疏远他的原因。
Downloadonne-moi le temps Tell'ment de gens veulent Tell'ment être aimés, Pour se donner, peuvent, Tout abandonner.
得曾经和我的位好友说:总是受伤,学着长大。
Vous pourrez vous y réunir et vous serez ravis de disposer de l'EXCLUSIVITE du lieu !
您可以此宴聚亲朋好友,这里绝对是个你梦想中的地方!
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带方便,是馈赠亲朋好友的佳品。
Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.
期间,他多次与好友同到万度山采集植物标本。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:餐桌会谈》不错,可以推荐给好友哦。
Hier soir, je suis allé voir le film «Taxi 4 » au cinéma ave mon amie intime Lili.
昨晚,我和我的好友丽丽看了电影《出租车4》。
Enfin, je voudrais rendre personnellement hommage à un grand ami et cher collègue, le feu Ambassadeur Sami Kronfol.
最后,我要以个名义向我的位好友和亲密同事、已故的萨米·克伦富勒大使表示敬意。
Mon ami et collègue, l'Ambassadeur Kumalo, a présenté un rapport circonstancié des échanges que nous avons eus en Somalie.
我的好友和同事库马洛大使就我们对索马里问题的讨论作了透彻的报告。
En revanche, cette même flexibilité peut permettre à un cadre d'engager un ami, un parent ou un allié politique.
但是,有了这种新的灵活性后,经理员也就可以雇用自己的亲朋好友或政治盟友了。
Bien que Ludovic, son ami d'enfance, tente de l'en dissuader, il se documente et invente le personnage de Madame Irma.
虽然他的童年好友卢多维克试图劝阻他,但他搜集资料并虚构了艾尔玛夫这个物。
49.Ne soyez pas un différend àl'écart de vos parents et amis, ni parce que le ressentiment petit, oublier les autres, Dae-Eun.
49.不要因为小小的争执,远离了你至亲的好友,也不要因为小小的怨恨,忘了别的大恩。
On est heureuse et contente.Mais, le meilleur tempts dans tous les moments c'est parle avec mon amie sur le toit de l'hotel.
最开心的, 还是跟好友酒店顶层谈天说地。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je peux t'ajouter en ami sur Facebook maintenant.
我可以加你好友了。
Et le pire, c'est avec mon pote Charles.
最糟糕是我好友查尔斯。
On voit Maddison aller réconcilier sa copine chinoise à son très ami.
我们看到麦迪逊去安慰她中国好友。
C'est vos amis d'enfance ou plus récents ?
他们是你童年好友还是新结识朋友?
Évidemment ! Et que faisaient ses amis de toujours dans la vie ?
“想当然!你那些毕生好友是做什么?”
Paul-Henri Narjolet en doutait lui-même, selon ses amis.
据保罗-亨利·纳戈好友说法,保罗本人也对此表示疑。
Que vous jouiez entre amis, en famille ou avec des joueurs des quatre coins du monde.
你亲朋好友,世界各地玩家一起玩吧。
Tu as posé ta tête sur l'épaule de son meilleur ami.
你头靠在好友肩膀上。
Le signor de Beauvaisis, votre cousin, et mon bon ami, madame, dit que vous savez l’italien.
夫人,您表兄我好友博威齐先生说您会说意大利语。”
Jean : T’a raison JP, c’est du golf.
你说对 JP(好友称呼),我是来打高尔夫。
Tu cherchais quelqu'un, j'ai cru que c'était une femme, c'était ton ami d'enfance.
你说你要找一个人,我以为你要找是个女人,其实是你童年好友。
On peut aller sur facebook avec ça ! Regarde, Patrick Huart vient de m'ajouter comme ami !
我们可以用这个上facebook!看,帕里克·休亚刚刚加我为好友!
Alors il condamna ses hésitations comme une trahison, et brisa le cachet.
他认为自己犹豫就是对好友背叛,他打开了信封。
Elle entrait dans la pension, le mari aimait à répéter que les bons comptes font les bons amis.
布鲁食宿费中也把她算了进去,她男人常说:账目公道结好友。
En tout cas, si tu m'envoies une demande d'amitié sur facebook, ça va me faire plaisir de pas l'accepter.
不管怎样,如果你在facebook上给我发个好友请求,我不乐意接受它。
Grâce à eux, nous pouvons passer ces moments d'une année à l'autre en famille et avec nos proches.
正因为有了他们,我们可以在家人亲朋好友身边度过从一年到另一年这些时刻。
D’autres comportements, pour être plus bénins, n’en suscitent pas moins l’inquiétude de l’entoure...ou les foudres de la justice.
其他行为尽管危害较小,也同样令亲朋好友们忧心忡忡,受到司法界怒斥。
Si votre mur est vide après tous ses amis en moins, vous pouvez le remplir avec notre page facebook.
如果您失去了所有朋友,您好友圈空了,您可以用我们脸书页面来填补它。
Ces 5 amis d'enfance arrivent de Nantes.
- 这 5 位儿时好友来自南。
Les 3 amies iront surveiller le scrutin dimanche.
- 周日,3 位好友将前往观看投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释