Cela risque de nuire à nos projets.
这可能会妨的计划。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨赛事的开展。
L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.
皇帝禁止婚姻因为那样妨男子应征入伍。
La manque de sources d'énergie interdit à ce pays un développement industriel rapide.
能源的缺乏妨这个国家的工业快速发展。
Restez, vous ne serez pas de trop.
您别走, 您在这没什么妨。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨他在学习上取得进步。
Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不过,这并不会妨他在Twitter上回答各种问题。
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ?
是什么妨您动身?
La fumée ne vous gêne pas?
抽烟不妨您吗?
Il me gêne dans mes projets.
他妨了的计划。
Mais la quête de justice ne doit pas faire obstacle à la paix.
正义不应该妨和平。
Compte tenu de cette situation, nous n'avons pas été en mesure de signer cet instrument.
这种状况妨签署该条约。
L'absence de papiers ne devrait pas empêcher l'inscription à l'école.
缺少证件不应妨学生在校就读。
Cela nous a empêchés de signer le Traité.
这妨了签署该公约。
Cette réalité nuit elle aussi à la capacité de gouverner.
这种情况就妨了政府的治理。
Ces refus compromettent le développement de l'humanité tout entière.
这种剥夺妨了整个人类的发展。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
是,怀孕已不再妨继续上学。
Il serait illogique de nous empêcher de mener à bien notre tâche.
妨完成任务是没有道理的。
Il ne fait pas obstacle au bon déroulement de ces opérations.
承运人不得妨这些活动的进行。
C'est un obstacle majeur sur la voie du développement durable.
这是妨可持续发展的主要障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et se souvenir que cela n'empêche pas de vivre !
并且并妨碍生活!
Une grande armoire gênait pour ouvrir la porte.
一个大橱立在门旁,妨碍开门。
– Vos chaussures ne vous empêchent pas de lire, j'imagine ?
“鞋子没妨碍你阅读吧?”
Ils empêchent la chaleur du soleil de s’échapper en espace.
它们妨碍太阳的热量散发到太空中。
Cela le gênerait pour aimer celle qu'il avait laissée.
会妨碍他热爱自己留在那边的亲。
Être en prison pour un crime n’empêche pas de commencer un autre crime.
因犯罪而坐监并妨碍再犯他罪。
Les angoisses, l'anxiété, le stress sont des facteurs qui nous empêche de trouver le sommeil.
焦虑、压力是妨碍我们入睡的因素。
Et ça ne m'a pas empêché de tomber amoureuse de lui. Oh non.
并没妨碍我爱上他。没有。
Tout ce qui n'est pas défendu par la loi ne peut être empêché.
凡未经法律禁止的行为即得受到妨碍。
La première chose qui peut vous bloquer à l'oral est la peur de parler.
妨碍你说话的第一件事是害怕说话。
Vous voulez dire que l'enfant est un obstacle à sa réalisation personnelle ?
您是说孩子会妨碍她的个吗?
Bien entendu, cela ne m'empêche pas de comprendre tout de même mon patron.
当然,并妨碍我理解老板的心情。
Ce qui ne l’empêche pas de la défendre, répondit Enjolras.
“并妨碍他保卫街垒。”安灼拉说。
Enfin, rien ne l’empêchait d’être prudent et de prendre ses précautions.
总之,并没有什么妨碍他谨慎行事,处处小心。
Pourquoi le pain à l’envers sur la table nous dérange ?
为什么面包翻个面放在桌子上也能妨碍到我们呢?
Une mauvaise hygiène de vie, ne pas faire de sport nous empêche de bien dormir.
良的生活方式,做运动会妨碍我们睡得好。
En france, même si elles dérangent, les caricatures sont protégées par la loi.
在法国,即使漫画受到妨碍,它们也受到法律的保护。
Et vu qu’on se sent un peu visé, ça peut freiner un peu notre action.
因为我们感到有点被针对,可能会稍微妨碍我们的行动。
Donc, ça n'empêche pas la compréhension, mais ça donne une image mauvaise.
并妨碍理解,但种错误给的印象很糟糕。
Oui, mais tout cela n’empêche pas mon comte de Monte-Cristo d’exister !
“是的,但并妨碍基督山伯爵的存在。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释