有奖纠错
| 划词

Il importe de se ménager assez de souplesse pour permettre au même traité multilatéral d'abriter des rapports bilatéraux divers entre les États parties.

必须具有充分变通性,使该同样在其数个缔国之间双关系中得以

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations à jour sur les lieux effectifs, y compris les centres d'hébergement, où les femmes et les jeunes filles peuvent se rendre quand elles sont confrontées à des violences au sein de leur famille ou de leur communauté et préciser s'il existe des unités de police spéciales chargées de traiter des cas de violence contre les femmes.

请提供最新料,说明妇女和女童在家庭和较大社区面临暴力时可以实际地方,包括收容所,并具体说明是否有专司对妇女暴力案强制执法特设单位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tâtons, tatou, tatouage, tatouer, tatoueur, tau, taud, taude, taudis, taulard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华

Mais c’est surtout comme à des gisements profonds de mon sol mental, comme aux terrains résistants sur lesquels je m’appuie encore, que je dois penser au côté de Méséglise et au côté de Guermantes.

但是,我之所以要想到梅塞格利丝那边和盖尔特家那边,首先是把它们看作我的精神领域的淀,看作我至今仍赖以存身的坚固的地盘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taupier, taupière, taupin, taupinée, taupinière, taure, taureau, tauretière, taurides, taurillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接