有奖纠错
| 划词

POURQUOI ilsstérilisent l'aiguille qui sert à l'euthanasie ?

为什么用于安乐死针头也要先消毒?

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, on souhaite faire euthanasier Paul le poulpe.

在德国,有人想对保罗章鱼哥实施安乐死

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

议会制定了关于安乐死法律。

评价该例句:好评差评指正

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈肺部,在它出生后实施安乐死

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利时已经把安乐死合法化。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière ne peut être pratiquée qu'à la demande expresse du patient.

安乐死只有在患者明确要求下才能进行。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins néerlandais n'ont pas de responsabilité pénale en matière d'euthanasie dans certaines conditions.

视具体情况,荷兰医生不对安乐死刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reste préoccupé par l'étendue de l'euthanasie et de l'aide au suicide dans l'État partie.

委员会依然关切缔约国安乐死和协助自程度。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait réexaminer sa loi sur l'euthanasie et l'aide au suicide compte tenu des présentes observations.

该缔约国应当参照这些意见,重新审查它关于安乐死和经协助自法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est pleinement conscient du fait que la nouvelle loi en elle-même ne dépénalise pas l'euthanasie et l'aide au suicide.

委员会清楚知道,新法本身并不把安乐死和经协助不视为罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est pleinement conscient du fait que la nouvelle loi en elle-même ne dépénalise pas l'euthanasie et l'aide au suicide.

委员会清楚知道,新法本身并不把安乐死和经协助不视为罪行。

评价该例句:好评差评指正

Ce désaccord entre médecins illustre de façon saisissante le malaise du corps médical face au problème -éthique et moral- soulevé par l’euthanasie.

医生之间分歧表明安乐死引发了这种残酷对待身体方式与伦理道德之间矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle est illégale dans de nombreux autres pays, il est impossible de savoir si l'euthanasie est pratiquée plus fréquemment aux Pays-Bas qu'ailleurs.

由于安乐死在很多国家是非法,目前不可能断定荷兰施行安乐死是否比其他国家多。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le caractère irréversible des actes d'euthanasie et d'aide au suicide, le Comité souligne qu'il considère que les mineurs doivent bénéficier d'une protection particulière.

鉴于安乐死和经协助一经发生就无法挽回,委员会希望强调它深信未成人特别需要保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica juge particulièrement préoccupantes les violations du droit à la vie. C'est pourquoi il rejette la peine de mort, l'euthanasie et l'avortement.

让哥斯达黎加深感忧虑是对人生命权践踏,所以它坚决反对死刑、安乐死和堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le caractère irréversible des actes d'euthanasie et d'aide au suicide, le Comité souligne qu'il considère que les mineurs doivent bénéficier d'une protection particulière.

鉴于安乐死和经协助一经发生就无法挽回,委员会希望强调它深信未成人特别需要保护。

评价该例句:好评差评指正

L'euthanasie est interdite et punie d'une peine pouvant aller jusqu'à cinq ans d'emprisonnement (bien que, dans certains cas exceptionnels, le tribunal puisse renoncer à infliger une peine).

另外,禁止安乐死,采用安乐死判处长达5监禁(不过,在特殊情况下,法院可能并不判刑)。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait examiner scrupuleusement toute allégation de violation du droit à la vie de cette nature (art. 6 du Pacte), qui ne relève pas de la loi sur l'euthanasie.

该缔约国应当仔细调查这种关于侵犯生命权指控(《公约》第6条),这事不属安乐死法律范围。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait examiner scrupuleusement toute allégation de violation du droit à la vie de cette nature (art. 6 du Pacte), qui ne relève pas de la loi sur l'euthanasie.

该缔约国应当仔细调查这种关于侵犯生命权指控(《公约》第6条),这事不属安乐死法律范围。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation fait courir des risques particuliers aux femmes qui représenteront la majorité de toute population vieillissante et qui seront la cible des politiques de fin de vie, qui en Europe se caractérisent déjà par une tendance à recourir à l'euthanasie.

这种状态对将占老龄人口大多数妇女构成严重威胁,她们发现自己成为生命终点政策目标,在欧洲,其标志就是安乐死趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等等之流, 等地温线, 等第, 等电的, 等电点, 等电绘图法, 等电体, 等电位阴极, 等电子的, 等电阻率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.

这在安乐死法律上是允许的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'après-midi même, il effectua une demande officielle pour être euthanasié.

当天下午他就递交了安乐死申请。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais dans tous les cas, l’euthanasie est en quelque sorte un homicide.

但无论如何,安乐死在某程度上是杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est quoi? Ca peut être l'euthanasie?

什么?会不会是安乐死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les requins sont capturés puis euthanaisés.

鲨鱼被捕获然后被安乐死

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Elle va devoir être euthanasie, autrement dit tuer.

她将不得不被安乐死,换句话说就是被杀死。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a même posé la question sur l'euthanasie, où il y a une minorité de ces patients, qui demandent de mourir.

我们甚至问了有关安乐死的问题,其中有少数患要求死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Un violeur belge interné depuis des décennies ne sera finalement pas euthanasié alors qu'il en faisait la demande.

名被拘留了几十年的比利时强奸犯,即使他要求安乐死,他最终也不会被安乐死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je pense que les euthanasies de masse sanitaires, ce n'est pas le boulot des vétos.

- 我认为大众健康安乐死不是兽医的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour limiter leur nombre, des arrêtés préfectoraux autorisent la commune à piéger et à euthanasier les rongeurs.

- 为了限制啮齿动物的数法令授权市政府捕获啮齿动物并对其实施安乐死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Elle a abandonné l'euthanasie au profit de pigeonniers contraceptifs, des cabanes dans lesquelles ces oiseaux viennent faire leur nid.

她放弃了安乐死, 转而选择避孕鸽舍,这些鸟儿会在这些小屋里筑巢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

François, le musicien, aide aussi le médecin qui l'accompagne depuis son choix de recourir à l'euthanasie en Belgique.

- 音乐家弗朗索瓦还帮助陪伴他的医生,因为他选择在比利时求助于安乐死

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Les députés belges ont définitivement adopté une loi étendant le champ légal de l'euthanasie aux mineurs atteints d'une maladie incurable.

比利时国会议员已明确通过了项法律,将安乐死的法律范围扩大到患有不治之症的未成年人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a dû euthanasier des animaux qui allaient très bien, mais qui avaient des pattes tellement brûlées qu'on ne pouvait rien faire.

我们不得不对表现良好但腿部严重烧伤而无能为力的动物实施安乐死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des dérapages le plus souvent verbaux, comme celui qu'a subi le docteur Tran, une demande d'euthanasie faite par téléphone et qu'il ne jugeait pas recevable.

- 最常见的语言失误,例如 Tran 博士所遭受的,通过电话提出的安乐死请求,他认为这是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les médecins ont refusé à un prisonnier belge condamné à la réclusion à perpétuité pour plusieurs viols et un meurtre, le droit d'être euthanasié comme il le demandait.

医生剥夺了名因几起强奸案和杀案而被判处终身监禁的比利时囚犯按照他的要求被安乐死的权利。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Hélène Renard : Professeur, que faut-il entendre exactement par le mot « Euthanasie » : est-ce un droit à mourir ou un permis d’accorder la mort sous certaines conditions ?

伊莲娜·赫纳:教授,“安乐死”这个词到底应该如何理解:是“死亡权利”还是在某些条件下授予死亡的许可?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans un documentaire qu'elle vient de réaliser, M.Carrère d'Encausse s'engage pour que l'euthanasie soit dépénalisée en France pour que celui dont elle partage la vie puisse choisir sa mort.

在她刚刚制作的部纪录片中,M.Carrère d'Encausse 主张在法国将安乐死合法化,以便与她分享生活的人可以选择自己的死亡。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On sait que selon les pays, selon les cultures, on va trouver bien ou mal l'euthanasie, l'avortement, les conditions des femmes sont différentes, et du coup, on tombe dans un relativisme moral.

我们知道,根据国家、文化的不同,对于安乐死、堕胎,有人赞成,有人反对,女性的处境各不相同,于是,我们陷入了道德相对主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

K.Baste: D'une maigreur extrême, le béluga découvert il y a plus d'une semaine dans la Seine a finalement été euthanasié aujourd'hui lors de son transfert vers le port de Ouistreham.

- K.Baste:非常瘦,周多前在塞纳河发现的白鲸今天在转移到 Ouistreham 港期间终于被安乐死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等分割区, 等分子混合物, 等分子性, 等份, 等风速线, 等浮电缆, 等幅报, 等幅波, 等幅波振荡, 等幅面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接