有奖纠错
| 划词

Cette situation est favorisée par la pauvreté, l'ambition démesurée des filles et de certains parents, l'ignorance, la recherche de main-d'œuvre bon marché, le développement de la prostitution.

贫穷、女孩些家长不安于现状、无知、寻求廉价劳力以及卖淫的兴起助长了贩运活

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fondamentalement deux solutions: soit nous faisons suffisamment preuve de responsabilité, de courage et de détermination pour ouvrir une nouvelle ère dans l'histoire de la Conférence, soit nous nous contentons du statu quo.

现在基上有两种选择:要么体现出足够的责任感、勇气决心,开议历史上的一个新时代;要么安于现状,不思进取。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage, branche, branché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理识科普

Alors ne te contente pas de moins... Numéro 6.

所以不安于现状… … 第六。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je ne me suis pas reposé sur mes lauriers, vous savez? J'ai travaillé toute ma vie.

我没有安于现状,你道吗?我一生都在作。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Transformé parce que j’ai rencontré énormément de scientifiques qui sont tous des gens inquiets, donc forcément, vous devenez un peu inquiet vous-même.

被改变是因为我遇到了很多科学作者,他们全是不安于现状的人,所以你不得不,也变得有些不安分了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est soit je me repose sur mes lauriers et je finis bizarrement soit je fais ça et je finis ma carrière en beauté.

安于现状并最终变得奇我这样做并以时尚的方式结束我的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Même si tu ne crois pas au romantisme, au destin, aux âmes sœurs ou au grand amour, ce n'est pas une excuse pour te contenter d'une relation dans laquelle tu es malheureux ou insatisfait.

即使你不相信浪漫、命运、灵魂伴侣或伟大的爱情,这也不是你在一段不快乐或不满意的关系中安于现状的借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae, Branchipodopsis, branchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接