有奖纠错
| 划词

Les directives, réglementations et normes de sécurité techniques, en assurant la compatibilité et la fiabilité des signaux et des communications, favorisent la coopération internationale.

技术准则、规则和标准力求确保信号和通信的兼容性和靠性,从而确保国际

评价该例句:好评差评指正

En adoptant cette résolution, le Conseil de sécurité envoie un signal clair et fort : il avalise l'indéniable succès initial de cette mission et il réitère sa confiance dans la FINUL quant à l'exécution de son mandat.

理事会通过本决议发出了清而强有力的信号理事会认队不容否认的最初成功并且重申其对联黎队实现使命的信心。

评价该例句:好评差评指正

Le Service est chargé de toutes les opérations et enquêtes en rapport avec la lutte antiterroriste, et collabore parfois avec des instances telles que les services locaux de police, la Division nationale des enquêtes criminelles, les services de renseignement et de sécurité militaires, le Service de renseignement à base de sources électroniques (SIGINT) selon que de besoin.

局负责有关反恐的所有业务工和调查等,有时则根据具体情况,与地方普通警察、国家刑事调查、军事情报和机构、信号情报机构等开展这些工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre, teinéite, teinochimie, teint,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Aucun système de sécurité, aucune signalisation ne fonctionnerait.

统,将起作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接