有奖纠错
| 划词

L'équipe spéciale collabore étroitement avec la KFOR pour améliorer les opérations conjointes de sécurité.

工作队和驻科部队密切合作制订加强联合安全行动措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions se fondaient sur les opérations de sécurité maritime prévues dans la loi d'autodéfense.

这些决据《自卫法》中关于海上安全行动作出

评价该例句:好评差评指正

La coordination entre les forces iraquiennes et la Force multinationale a été fructueuse.

伊拉克部队与驻伊多国部队在安全行动方面进行了较好协调。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de sécurité ou de liberté de circulation pour ces communautés.

这些社没有安全行动自由。

评价该例句:好评差评指正

Elle mettra également au point un plan d'action sur la sécurité routière dans les États Membres.

此外,还将拟订成员国道路安全行动

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent d'agir afin d'éviter, comme il l'a dit, le vide sécuritaire.

目前迫切需要开展他所称避免安全真空行动

评价该例句:好评差评指正

La stabilité en Afghanistan ne dépend pas seulement du succès des opérations militaires et de sécurité.

阿富汗并不完全取决于军事和安全行动成功。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mené à bien sans incident notable des opérations de sécurisation, de base ou défensives.

框架和反应安全行动得以成功进行,也没有发生重大事故。

评价该例句:好评差评指正

Elle résulte de la fusion de plusieurs initiatives prises en matière de sécurité aux niveaux régional et sous-régional.

它巩固了不域和分安全行动

评价该例句:好评差评指正

Nous devons souligner une fois encore l'importance de l'action du Conseil de sécurité.

还让我再次强调安全理事会行动重要性。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont passées d'initiatives de sécurité défensives à des initiatives de sécurité offensives menées par les Iraquiens eux-mêmes.

他们已经从防卫转向由伊拉克领导进攻型安全行动

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement alors que les opérations de sécurité aideront à obtenir le rapprochement de tous les Iraquiens.

只有这时候,安全行动才有助于把伊拉克人民汇集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux avantages: une information exacte, professionnelle fonctionnement, l'intégrité de la sécurité, de rapidité d'action.

信息准确、操作专业、诚信安全行动迅速。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe à Washington ne devrait pas empêcher le Conseil de sécurité d'agir.

华盛顿事件不应使安全理事会行动停摆。

评价该例句:好评差评指正

Nous disons, pratiquement à l'unanimité, que le Conseil de sécurité doit agir immédiatement.

我们几乎一致认为,紧迫需要安全理事会行动

评价该例句:好评差评指正

L'intervention du Conseil de sécurité dépend de la disponibilité de telles analyses.

安全理事会行动取决于否有此类应有信息分析。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives mentionnées dans le présent rapport sont financées par le programme Safer Internet.

本报告中提到若干主动行动获得安全因特网方案资助。

评价该例句:好评差评指正

Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.

为需要安全通讯行动提供安全或加密语音和数据通讯能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de ce que la KFOR continue ses opérations de maintien de la sécurité au Kosovo.

我们也欢迎科索沃部队继续其维护科索沃安全行动

评价该例句:好评差评指正

La plus récente de ces initiatives a été la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité.

最近这样一种主动行动安全理事会第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire, prémonocyte, prémontré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

M.Fourrier: Ici, les opérations de sécurisation se poursuivent.

- M.Fourrier:这里安全行动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le gouvernement annonce aujourd'hui que c'est l'une des opérations de sécurité les plus importantes que le royaume ait connues.

政府今天宣布,这是该王国有史以来规模最大安全行动

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le secrétaire général a de nouveau appelé tous les acteurs politiques et sécuritaires à créer un environnement propice permettant au gouvernement d'assumer ses responsabilités.

秘书长再次呼吁所有政治和安全行动者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Evoquer dans l'environnement contemporain notre action pour la sécurité des Français, c'est aussi poursuivre notre engagement à lutter contre les armes chimiques et la prolifération nucléaire.

在当代环境中,我们为法国安全所采行动也是继续我们打击化学武器和核扩散承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

En Arabie Saoudite, le cadavre d'un dignitaire chiite proche des autorités saoudiennes a été retrouvé lors d'une opération sécuritaire. Le cheikh Mohammed al-Jirani avait été enlevé fin 2016.

在沙特阿拉伯,名与沙特当局关系什叶派神职人员尸体在安全行动中被发现。 Sheikh Mohammed al-Jirani 于 2016 年底被绑架。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Les autorités de défense américaines et russes ont participé à une visioconférence mercredi pour discuter de la sécurité des opérations de vol en Syrie, a annoncé le Pentagone.

五角大楼表示,美国和俄罗斯国防当局周三参加了次视频会议,讨论在叙利亚飞行行动安全性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Selon la déclaration, les membres du Conseil ont indiqué que le mandat, l'impartialité, les opérations et la sécurité de la FNUOD doivent être respectés par toutes les parties prenantes.

根据声明,安理会成员表示,观察员部队任务、公正性、行动安全必须得到所有利益攸关方尊重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Pour Benoît Muracciole, président de ASER, " Action Sécurité Éthique Républicaines" , qui a suivi de près toutes les négociations du traité depuis sept ans, la signature du Traité par les Etats-Unis constitue une étape majeure.

对于ASIR主席Benoît Muracciole来说," 共和行动安全" ,他关注该条约所有谈判七年,美国签署该条约是重要步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Le Pentagone a annoncé mardi la signature par les États-Unis et la Russie d'un protocole d'accord sur la sécurité des opérations aériennes en Syrie, alors que les deux pays mènent séparément des frappes aériennes dans le pays.

五角大楼周二宣布,美国和俄罗斯签署了份关于叙利亚空中行动安全谅解备忘录,因为两国分别在该国进行空袭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接