有奖纠错
| 划词

Les affrontements et les actes de répression israélienne dirigés contre les civils palestiniens se sont ensuite produits dans d'autres lieux, y compris le reste de Jérusalem-Est, Bethléem, Ramallah et Gaza.

后来冲突以及以色列对巴勒斯平民的进一步镇压扩散到其他方,包括东耶路撒冷的其他区、伯利恒、拉姆安拉加沙。

评价该例句:好评差评指正

Le désert est le jardin d'Allah, le Dieu des justes y a enlevé toute vie humaine ou animale superflue, de façon à disposer d'un lieu où il puisse cheminer en paix.

沙漠是安拉的花园,正义的上帝把所有多余的人类及动物的生命拿走,安置了这片能得以平走的方。

评价该例句:好评差评指正

L'idéologie du Turkménistan indépendant se fonde sur notre religion, sur Allah tout-puissant, sur la foi en soi-même et en l'humanité, sur la capacité de celle-ci à gérer le cours de l'histoire, sur le triomphe de l'instinct créateur et de la paix.

独立的土库曼斯的意识形态是以我们的宗能的安拉为基础的,相信我们自己,相信人类及其拥有主宰历史发展方向的能力,并相信创造与平的天性将取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières heures, les forces d'occupation israéliennes ont empiété sur les villes palestiniennes, renforçant de manière alarmante leur présence au voisinage de ces villes, et ont lancé des tirs de roquette depuis des hélicoptères de combat et des navires de guerre israéliens pour détruire plusieurs installations officielles palestiniennes à Ramallah et à proximité de Gaza.

过去几个小时内,以色列占领部队蚕食巴勒斯城市,在这些城市的附近大量增加其存在,并从武装直升机以色列军舰发射火箭,摧毁了拉姆安拉邻近加沙市的若干巴勒斯正式点。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été suivies de présentations faites par les huit intervenants suivants : le Maire de San Fernando (Philippines); le Président des Parlementaires européens pour l'habitat; le maire d'Allahabad (Inde); le Secrétaire général de la Coali-tion internationale pour l'habitat; le Président de l'Union internationale des autorités locales; le maire de Bonn; la représentante de l'Asian Women and Shelter Network; et le représentant de Transparency Interna-tional.

随后以下8位专门小组成员发了言:圣费尔南多市市长(菲律宾);生境问题欧洲议员会议主席;安拉阿巴德市市长(印度);国际生境联盟秘书长;国际方当局联盟主席;波恩市市长;亚洲妇女与住房网络代表;以及促进透明度国际组织代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


penang, pénates, penaud, pencatite, penchant, penché, penchement, pencher, pencilscope, pencilstone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Son dieu est Allah et son prophète est Mahomet, ou Mohamed.

神是,它先知是穆罕默德或穆罕默德。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cet exercice spirituel a pour but de se rapprocher d'Allah.

这种精神锻炼近与距离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年4月合集

Demain, 17 avril, se tiendra, à Ramallah, le jour des prisonniers palestiniens.

明天,4月17日, 将在举行巴勒斯坦囚犯日。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'islam désigne en arabe la soumission aux volontés d'un dieu unique, Allah, " le Dieu" .

伊斯兰教在语中指是服单一神" 真" 意。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et je trouve que le président, figurez-vous, des boulangers de France, le président Dominique Anract au moment où je vous parle je crois est à New York, avec plusieurs de vos collègues.

大家能想象到吗?就在我和大家说话同时,法国面包师和糕点师全国联合会席多米尼克·克和好几位你们同事已经一起到达了纽约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年4月合集

Depuis le 7 octobre 2023, les arrestations se sont accélérées. Des chiffres qui ne comprennent pas les milliers d'arrestations et disparitions arbitraires à Gaza, préviennent les ONG palestiniennes. Amira Souilem, Ramallah, RFI.

自2023年10月7日以来,逮捕行动加速进行。巴勒斯坦非政府组织警告称,这些数字并未包括加沙地带数千起任意逮捕和失踪事件。RFI记者·苏伊勒姆,发自

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

« Les islamistes changent le contenu des manuels scolaires » , assure la Republica, affirmant que « la défense de la patrie » , devient ainsi « la défense d'Allah » .

“伊斯兰义者正在改变学校教科书内容,” La Republica 说, 并声称“保卫祖国”因此变成了“保卫” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pendarderie, pendeloque, pendentif, penderie, pendeur, pendiller, pendillon, pendjab, Pendjabien, pendletonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接