有奖纠错
| 划词

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations d'orientation professionnelle, de caractère purement consultatif, sont gratuites et libres.

个人专业只是咨询性—— 免费而且是非强制性

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives d'orientation professionnelle se sont multipliées entre 2000 et 2003.

此后将制其他规范性法案,职业和培训工作。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.

对性别和干预成果几乎没有监测。

评价该例句:好评差评指正

En raison de cette nouvelle orientation, le Centre n'a plus tout à fait les mêmes partenaires.

为了顺应这一新,中心在当地伙伴单位范围也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il envisagera la possibilité d'organiser d'autres débats d'orientation et renforcera sa collaboration avec le Conseil économique et social.

会将考虑是否可能举行进一步辩论和加强同经济及社会事会合作。

评价该例句:好评差评指正

On note par exemple que les jurys de recrutement ont une approche plus rigoureuse et centrée sur les objectifs.

例如,试小组焦点和目标有明显改进。

评价该例句:好评差评指正

En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.

这两个文件汇总了化战略方针可能行动及可能战略要点,从而将促进今后制战略方针工作。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue des sources d'IED, l'évolution a consisté à cibler ce que l'on appelle les investisseurs «de qualité».

从外国直接投角度来看,这种转变已经成为所谓“优质投

评价该例句:好评差评指正

Une réglementation sur l'orientation professionnelle et l'encadrement psychologique des travailleurs dans le cadre de leur carrière est en cours d'élaboration.

目前正在制订与职业群体职业和心援助有关规章。

评价该例句:好评差评指正

L'accès humanitaire au Darfour continue d'être entravé par l'insécurité, les attaques contre les humanitaires et leurs biens et des obstacles bureaucratiques.

同时,达尔富尔人道主义准入程度因不安全状况、对人道主义工作人员及其财产攻击和官僚主义障碍混合影响而受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des affaires politiques continue de jouer un rôle fondamental s'agissant d'aider les États Membres à améliorer l'efficacité des sanctions ciblées.

政治事务部在协助会员国加强制裁效力方面继续发挥根本作用。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ces dispositions soient toujours en vigueur, elles ne font pas apparaître les changements qui sont intervenus pour permettre de suivre les sanctions ciblées.

虽然现有安排继续适用,但这些安排并没有体现为监测制裁而做出改动。

评价该例句:好评差评指正

Une application ciblée de la technologie peut contribuer à pallier le manque d'informations qui constitue l'entrave principale à la planification de l'utilisation durable des sols.

技术应用可能有助于消除可持续用地规划最重要制约――缺乏信息。

评价该例句:好评差评指正

La société Bosch est une entreprise à laquelle l’IVT fourmit la formation.Parmi les ouvriers qualifiés travaillant à la chaîne, 30% sont des diplômés de cet institut.

博世汽车部件有限公司,是较早在职业技术学院设立培训班企业,现在工厂流水线上技术工人中,职业技术学院毕业生占到了30%,成为流水线上各个环节技术骨干。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, elle a décidé, avec ses partenaires de l'Union européenne, de renforcer les mesures de sanction ciblée mises en place à l'encontre des dirigeants birmans.

为此,法国决与其欧盟伙伴一起,加强针对缅甸领导层制裁。

评价该例句:好评差评指正

Tout personne intéressée peut obtenir gratuitement des services d'orientation ou de réorientation professionnelle pendant sa vie active, en fonction de son âge et de ses besoins.

任何关心就业个人都有权根据其年龄和需要,在就业阶段获得有关职业或再免费服务。

评价该例句:好评差评指正

Les conseils et la formation professionnels sont la clef de voûte des activités d'orientation et de réorientation professionnelles proposées aux étudiants, aux jeunes et aux chômeurs.

职业咨询与培训已成为学生、失业青年和失业职业和再活动主要纽带。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, le Nicaragua ne reconnaît pas les mots « droits sexuels » et « orientation sexuelle », dont la définition n'a pas été établie à des rencontres des Nations Unies.

第五,尼加拉瓜并不承认“性权利”和“性提法,联合国论坛和会议并没有确这些提法义。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des contrôles douaniers, il ne semble pas y avoir de procédures standard fondées sur un examen impartial et une typologie des passagers et bagages des voitures.

关于海关检查,看来没有车辆、旅客和货物公允审查和检查为基础标准程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.

这些信息用于您发送与您兴趣相关广告。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.

这些用户看到了针对他们信息,以影响他们支持特朗普投票决策。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Une échelle de temps courte sur laquelle les atomes magnétiques vont pouvoir arranger leur aimantation, réorienter leur aimantation.

一个是短时间尺度,在这个尺度上,磁性原子可以排列它们磁性,重新它们磁性。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Elle favorise l'orientation des élèves après l'obtention du baccalauréat.

有。它促进了学生在获得学士学位后

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

On en a déjà parlé ici, c'est un vaste plan de baisse d'impôt et de réorientation des dépenses publiques.

我们之前已经在这里讨论过,这是一个大规模减税和公共支出重新计划。

评价该例句:好评差评指正
L'invité actu

Il y a eu des hausses d'impôts dans le dernier budget qui étaient censées être ciblées et temporaires, elles doivent rester temporaires et ne pas être reconduites.

在上一份预算中, 税收有所增加, 这些增加本应是且临时,它们必须保持临时性, 不得

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Le champ magnétique de l'aimant en ferrite en bas, lui il redirige le champ magnétique des électroaimants, ce qui force le champ magnétique des électroaimants à ne pas se courber directement.

铁氧体磁铁底部磁场,它重电磁铁磁场,迫使电磁铁磁场不直接弯曲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il croyait à tous les rêves : les chemins de fer, la suppression de la souffrance dans les opérations chirurgicales, la fixation de l’image de la chambre noire, le télégraphe électrique, la direction des ballons.

他对铁路、外科手术上免痛法、暗室中影象影法、电报、气球飞驰都深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Bimbola Adisa travaille à une nouvelle version de son logiciel grâce à l'usage notamment de drones et de l'intelligence artificielle, afin de passer d'un système de simple surveillance à un système de contrôle capable notamment de rediriger à distance les flux électriques.

Bimbola Adisa 正在开发其软件新版本, 特别是通过使用无人机和人工智能,以便从简单监控系统转变为能够远程重电流控制系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour protéger ses vignes, il s'est lancé dans un projet pionnier en 2018, 5 ha abrités sous ces persiennes, des panneaux solaires perchés à plus de 5 m de haut, une sorte de parasol intelligent qui s'oriente en fonction des besoins des plantes.

- 为了保护他葡萄藤,他在 2018 年开始了一个开创性项目,在这些百叶窗下遮蔽了 5 公顷,太阳能电池板高超过 5 m,一种根据需要智能遮阳伞植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接