Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应是不定期。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是不定期。
Avant-hier, nous avons tenu notre session annuelle ordinaire.
我们在前天举行了定期年度会议。
Or aucune de ces auto-évaluations périodiques n'a eu lieu jusqu'à présent.
然而,这些定期自我评估迄今并未实现。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是过不定期审计来进行。
Des assemblées générales ordinaires se tiennent avec l'élection d'administrateurs pour des périodes limitées.
举行定期大会以选举任期有限官员。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四集市上(定期),Eugène先生卖出了30和2头牛。
Des contrôles périodiques et des mesures correctives permettent d'éviter des dépassements de budget.
过定期和纠正行动,可避免预算超支。
Les réactions ainsi données régulièrement par les participants s'étaient révélées très utiles.
学员提供定期反馈结果非常有用。
Il existe des vols réguliers entre les Bermudes et les États-Unis et vers le Royaume-Uni.
百慕大和美国以及联合王国之间有定期固定服务。
Ce système de surveillance devrait être rapide et régulier, et inclure des entretiens privés.
这种督应该是迅速和定期,还应包括单独见面。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。
Des évaluations périodiques internes et externes de cette fonction sont également exigées.
该协会标准还规定进行定期内部和外部评估。
Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.
人口中只有一小部分人能得到定期保健服务。
Le mécanisme d'évaluation régulier devrait permettre de prendre des décisions responsables qui amélioreront la situation.
定期评估进程应当为针对改善情况负责任决策提供基础。
Cinquièmement, elle doit donner suite à ces recommandations au moyen d'évaluations régulières des progrès accomplis.
第五,它应该确保过定期进展情况审查,后续落实这些建议。
Il existe aussi un dialogue régulier avec les ONG compétentes en la matière.
此外,还就此问题与有关非政府组织进行持续和定期对话。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。
Ce CD-ROM sera conçu de manière à autoriser une mise à jour régulière.
光盘也将编列程式,以便将定期更新资料下载到因特网方案。
II faut un suivi régulier des progrès réalisés dans le désarmement de l'Iraq.
必须有定期对伊拉克解除武装所取得进展后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis plusieurs années, des feux inhabituellement importants sévissent dans cette région.
自从许多年起,火就不期的肆虐这地区。
Et de quoi pourrait être responsable quelqu'un qui est régulièrement assuré?
那些期投保的能够负责些什么呢?
Mais si le prix est favorable, nous vous passerons régulièrement notre commande.
但果价格优惠,我们以后会期订货的。
Les transporteurs viennent à des rythmes aléatoires sans que le personnel de la papeterie n'en soit informé.
运输员的到来是不期的,造纸厂的工作员不会提前知道。
Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.
你是何成功期练习法语的。
Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.
这样你们就会期收到我的日历啦。
Donc il faut trouver une source qui publie des vidéos régulièrement.
所以,需要找到一期发布视频的信息源。
Très vite, il y a quelques personnes qui revenaient régulièrement et qui partageaient leurs souvenirs aussi.
很快就有几期来看的并分享他们的记忆。
Vous êtes encore très nombreux à regarder nos vidéos régulièrement sans être abonné.
还是有很多期观看我们的视频,但没有订阅。
Ne poussez pas! - A Calais, il y a régulièrement des démantèlements.
不要推!- 在加来,有期的拆除。
Il y a encore 30 % des personnes qui regardent nos vidéos régulièrement et qui ne sont pas abonnées.
还有30%的期看我们的视频,但没有订阅。
Ce sont ceux que nous recevons régulièrement.
这些是我们期收到的。
Une barre qui aura été franchie régulièrement depuis le mois de juin.
自六月以来期穿越的酒吧。
Donc j'ai décidé de faire deux vidéos par semaine, donc on aura toujours notre vidéo du mercredi.
所以我决每周做两视频,我们每星期三仍然会有期发布的视频。
Voilà aussi pourquoi Marie Bastian, sa femme de ménage, vide régulièrement sa corbeille à papier.
这也是为什么他的清洁女工玛丽-巴斯蒂安会期清空他的废纸篓。
Son objectif trouver un fournisseur capable de lui garantir un stock régulier d'insectes frais.
他的目标是找到一能够保证期供应新鲜昆虫的供应商。
Pensez aussi à nettoyer régulièrement vos gouttières et vos caniveaux, s'il y en a chez vous.
还要想到期打扫你的檐槽和水槽,果你家有的话。
Mais c'est ce genre de commentaires que vous devez avoir régulièrement.
但正是这些评论是你需要期进行的。
Écoutez le témoignage anonyme d'une Iranienne qui manifeste régulièrement.
听听一位期示威的伊朗妇女的匿名证词。
Au pied des grilles du château, un tapis de fleurs régulièrement renouvelées.
- 在城堡大门的脚下,期更新的鲜花地毯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释