有奖纠错
| 划词

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度应是

评价该例句:好评差评指正

Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.

公共汽车服务是

评价该例句:好评差评指正

Or aucune de ces auto-évaluations périodiques n'a eu lieu jusqu'à présent.

然而,这些自我评估迄今并未实现。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.

检核只是通过审计来进行。

评价该例句:好评差评指正

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

评价该例句:好评差评指正

Les réactions ainsi données régulièrement par les participants s'étaient révélées très utiles.

学员提供反馈结果非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des vols réguliers entre les Bermudes et les États-Unis et vers le Royaume-Uni.

百慕大和美国以及联合王国之间有服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce système de surveillance devrait être rapide et régulier, et inclure des entretiens privés.

这种监应该是迅速和,还应包括单独见面。

评价该例句:好评差评指正

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分人能得到保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有选举,就可能有问责制。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme d'évaluation régulier devrait permettre de prendre des décisions responsables qui amélioreront la situation.

评估进程应当为针对改负责任决策提供基础。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, elle doit donner suite à ces recommandations au moyen d'évaluations régulières des progrès accomplis.

第五,它应该确保通过进展审查,后续落实这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi un dialogue régulier avec les ONG compétentes en la matière.

此外,还就此问题与有关非政府组织进行持续和对话。

评价该例句:好评差评指正

Ce CD-ROM sera conçu de manière à autoriser une mise à jour régulière.

光盘也将编列程式,以便将更新资料下载到因特网方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur des services communs a établi des contacts étroits et réguliers avec le Groupe.

共同事务执行协调员已采取措施,与发展集团建立密切和联系。

评价该例句:好评差评指正

Il est officieux, mais régulier, et il suscite une réaction des États Membres.

它是非正式,但却是。 它从会员国那里得到了反应。

评价该例句:好评差评指正

FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).

太平洋妇女联络还设立了一个第1325(2000)号决议电子新闻简报。

评价该例句:好评差评指正

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

回诊服务,为您提供最贴心关怀。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures stratégiques générales indiquées plus haut ont été détaillées dans différents «plans d'action».

上面所指出战略措施在“行动计划”中,被进一步发挥了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态

Depuis plusieurs années, des feux inhabituellement importants sévissent dans cette région.

自从许多年起,火就不定期肆虐这个地区。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Et de quoi pourrait être responsable quelqu'un qui est régulièrement assuré?

那些定期投保人能够负责些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais si le prix est favorable, nous vous passerons régulièrement notre commande.

果价格优惠,我们以后会定期订货

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les transporteurs viennent à des rythmes aléatoires sans que le personnel de la papeterie n'en soit informé.

运输人员到来是不定期,造纸厂工作人员不会提前知道。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.

你是何成功定期练习法语

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.

这样你们就会定期收到我日历啦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il faut trouver une source qui publie des vidéos régulièrement.

所以,需要找到一个定期发布视频信息源。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Très vite, il y a quelques personnes qui revenaient régulièrement et qui partageaient leurs souvenirs aussi.

很快就有几个人定期来看人并分享他们记忆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ne poussez pas! - A Calais, il y a régulièrement des démantèlements.

不要推!- 在加来,有定期拆除。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous êtes encore très nombreux à regarder nos vidéos régulièrement sans être abonné.

还是有很多人定期观看我们视频,有订阅。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a encore 30 % des personnes qui regardent nos vidéos régulièrement et qui ne sont pas abonnées.

还有30%定期看我们视频,有订阅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce sont ceux que nous recevons régulièrement.

这些是我们定期收到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une barre qui aura été franchie régulièrement depuis le mois de juin.

自六月以来定期穿越酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc j'ai décidé de faire deux vidéos par semaine, donc on aura toujours notre vidéo du mercredi.

所以我决定每周做两个视频,我们每星期三仍然会有定期发布视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà aussi pourquoi Marie Bastian, sa femme de ménage, vide régulièrement sa corbeille à papier.

这也是为什么他清洁女工玛丽-巴斯蒂安会定期清空他废纸篓。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son objectif trouver un fournisseur capable de lui garantir un stock régulier d'insectes frais.

目标是找到一个能够保证定期供应新鲜昆虫供应商。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Pensez aussi à nettoyer régulièrement vos gouttières et vos caniveaux, s'il y en a chez vous.

还要想到定期打扫你檐槽和水槽,果你家有的话。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais c'est ce genre de commentaires que vous devez avoir régulièrement.

正是这些评论是你需要定期进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Écoutez le témoignage anonyme d'une Iranienne qui manifeste régulièrement.

听听一位定期示威伊朗妇女匿名证词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au pied des grilles du château, un tapis de fleurs régulièrement renouvelées.

- 在城堡大门脚下,定期更新鲜花地毯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接