有奖纠错
| 划词

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

本术语包括往来账户、存款账户定期存款账户

评价该例句:好评差评指正

Les fonds du Compte Iraq ont été placés dans cinq banques réputées solvables.

联合国伊拉克账户定期投资存放在五个信誉良好的不同银行。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devrait mettre régulièrement à jour la liste des signataires autorisés pour les opérations bancaires.

项目厅同意的建议,即项目厅定期更新银行账户签字人名单。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds déposés sur des comptes bancaires productifs d'intérêts, les dépôts à vue ou à terme sont comptabilisés comme encaisse dans les états de l'actif et du passif.

银行有息存款账户定期和活期账户的存款在资负债表中作为现金列报。

评价该例句:好评差评指正

Les actifs comme les comptes de banque, les dépôts à terme, les REER, les obligations d'épargne du Canada ou les certificats d'investissement garanti sont pris en compte.

以下计算在内,如银行账户定期存款、RRSP、加拿大蓄债券或者保证投资证书。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir qu'il procède périodiquement au rapprochement du montant des achats comptabilisés et de ceux qui sont répertoriés dans la base de données.

难民署同意的建议,即定期账户内记载的采购与输入数据库的采购进行核对调节。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise à faciliter le versement des cotisations par les travailleurs du secteur non structuré en associant un compte d'épargne ordinaire et des modalités de débit automatique du compte d'épargne du membre concerné.

其目的是通过把定期账户与社保成账户的自动贷记安排结合起来,为非正规部门工人缴纳社保保险费提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria bénéficie des programmes de formation de l'Institut et contribue régulièrement à son financement au moyen d'un compte de dépôt porteur d'intérêts qui constitue un fonds d'affectation spéciale dans le cadre de l'Institut.

尼日利亚在从研训所的培训项目中受益的同时,通过研训所名下信托基金开设的有息存款账户定期向研训所捐资。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal portera également cette recommandation à l'attention de la Division de la comptabilité du Siège de sorte que les informations détaillées nécessaires, qu'il lui a toujours régulièrement transmises, soient dûment reportées dans les états financiers.

法庭还将提请总部账户司注意这一特别的审计建议,以便法庭定期提交给账户司的必详细资料适当列入务报表。

评价该例句:好评差评指正

Le rapprochement régulier des soldes bancaires et des soldes figurant dans les livres comptables constitue l'un des contrôles essentiels dans tout système financier, faute de quoi l'UNOPS ne peut avoir aucune certitude que les montants traités et enregistrés dans ses comptes bancaires sont complets, exacts et valides.

定期核对银行账户余额和务记录列入的余额是一切务制度的关键控制,项目厅若不能进行这种控制,就不能保证其银行账户办理和记录的款项的完备性、准确性和有效性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le projet de loi relative à la lutte contre le blanchiment de capitaux met à la charge des personnes assujetties à la déclaration de soupçons un certain nombre d'obligations, notamment, l'adoption d'un système interne de vigilance, la collecte et la conservation des éléments permettant l'identification de la clientèle habituelle ou occasionnelle ainsi que la surveillance régulière des comptes et opérations présentant un degré de risque élevé.

另外,反洗钱法草案规定,有举报义务的人应承担多项义务,包括实行内部警觉制度、收集和保留识别经常或非经常客户所需的资料、定期监督高风险账户和交易等。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 475, l'Administration postale a accepté, comme le Comité le lui recommandait, de : a) tenir un sous-compte pour chaque code magasin dans MegaAccount et de rapprocher périodiquement les soldes des comptes et les chiffres figurant dans le grand livre et l'inventaire des stocks; b) tenir un grand livre de magasin pour suivre les mouvements des stocks avant leur saisie dans MegaStamp, ainsi qu'il est prévu dans son manuel des procédures.

在第475段中,联合国邮政管理处同意审计的建议,即该处应:(a) 为MegaAccount中每个库存编码设立一个对应的子账户定期根据分类账和存货价值报告结平账户余额;(b) 设立一个库存分类账,在库存变动记入MegaStamp之前,先按照《联合国邮政管理处程序手册》记录此类变动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfapyrazine, sulfarséniate, sulfarsphénamine, sulfatage, sulfatase, sulfatation, sulfate, sulfaté, sulfater, sulfateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?

您想开个活还是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En revanche, les comptes à terme s'envolent.

另一方面,却在飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cet homme réfléchi à ouvrir un compte à terme.

这个人考虑开设一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

3,5, 4,8 et même jusqu'à 5 % de rendement pour les comptes à terme.

- 回报率 3.5%、4.8%,甚至高达 5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors, pour capter l'argent disponible des Français, les banques proposent de plus en plus des comptes à terme, rémunérés autour de 3 %.

因此, 取法国人可用的资金,银行越来越多地提供,利率约 3%。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, oui. Et pour éviter le mène problème, je vais faire transférer à ce compte une somme de 6000 euros de notre compte de dépôt à terme. Comme ça, c'est sûr que le découvert n'apparaîtra plus.

当然。避免出现同样的错误,我从存款中转过来6000欧元,这样能保证不出现透支的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfone, sulfoné, sulfonée, sulfonique, sulfonyl, sulfophénate, sulfophényl, sulfordoxine, sulforicinate, sulfosalicylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接