Ces récentes déclarations représentent clairement des déclarations de guerre.
这些最近言论是明确宣战。
Le projet de résolution en discussion est une déclaration de guerre.
正讨论决议草案是一种宣战。
Le terrorisme a déclaré la guerre à nous tous.
恐怖主义经向我们大家宣战。
Le droit humanitaire s'applique même s'il n'y a pas eu de déclaration de guerre.
不管是否宣战,均适用人道主义法律。
Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.
因此我国经对这一社会罪恶宣战。
Pourquoi ne livre-t-on pas une guerre contre la pauvreté au lieu de livrer une guerre contre les pauvres?
为什么不对贫困宣战而是对穷人宣战?
Nous avons déclaré la guerre à toutes les organisations terroristes qui ont rayon d'action mondial.
我们对所有触角伸及球恐怖主义组织宣战。
Un dirigeant du Fatah avait qualifié cette opération de véritable déclaration de guerre.
法塔赫一名领导人称这次逮捕行动是明确宣战。
Je répète que nous devons lui déclarer une guerre mondiale.
我再说一遍,我们世界向恐怖主义宣战。
Ils ont affecté les ressources financières nécessaires pour la guerre ou une partie.
远近历史中,你有没有听到或读到过一国指定敌人前就宣战情形?
Selon cette opinion, les sanctions équivalaient à un siège économique ou à une déclaration de guerre.
这种观点认为,制裁成为一种经济围剿或宣战。
Cette situation n'est pas allée jusqu'à une déclaration de guerre ouverte d'un côté ou de l'autre.
这种状况尚未升级到双方中任何一方公开宣战。
Les agissements provocateurs de l'Érythrée ne se sont pas toutefois limités à des déclarations de guerre.
但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于宣战。
On ne sait pas encore si cet événement est le fait d'un ennemi extérieur ou d'une mesure interne.
因此,美国宣战不再是事件发生原因。
C'est pourquoi cette année doit être celle où le monde se met sur le pied de guerre.
正因为如此,今年必须是世界终于宣战一年。
M.Sauvage l’arreta : « La République n’aurait pas déclaré la guerre... »
索瓦热先生打断他话,说:“如果有了共和国就不会宣战了。。。 。”
Le terrorisme international est en fait un acte de guerre dirigé contre tous les peuples épris de paix.
国际恐怖主义事实上是对世界各热爱和平人民宣战。
On parle de "guerre contre le terrorisme" mais il est difficile de déclarer la guerre à un phénomène.
有人谈论“打击恐怖主义战争”,但很难对一种现象宣战。
Il peut aussi accorder des grâces et des commutations de peine et a le pouvoir de déclarer la guerre.
总统还可以批准豁免或减刑,并有宣战行权。
Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.
我们认为,这种言论是不友好、好战、无异于对和平利比里亚人民宣战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1939, la France déclare la guerre à l’Allemagne mais n’intervient pas.
1939,法国对德国,但没有参。
En 1792, Louis XVI déclare la guerre à l'Autriche.
1792,路十六向奥地利。
Si c'est le cas, c'est une déclaration de guerre dont les conséquences seront terribles.
如果这样,这其后果很可怕。
En mars 1211, Gengis Khan déclare la guerre à la Chine.
12113月,成吉思汗向中国。
Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.
之后,奥匈帝国的盟友德国又向俄罗斯。
Il est certain, répondit Glenarvan, que les éléments se déclarent contre vous.
“一风雨波涛在向您吧。”爵士说。
Aux yeux de tous, c’était une déclaration de guerre entre les deux royaumes.
在所有人心目中,这意味着两个王国之间了。
Le texte ressemble à une déclaration de guerre.
文本类似于。
Cela pourrait être considéré comme une déclaration de guerre.
这可以被看作。
L'aile gauche en a fait un casus belli.
左翼将此作为理由。
Pourquoi Twitter veut déclarer la guerre à Apple?
为什么推特要向苹果?
Le gouvernement a déclaré la guerre au monde du travail.
- 政府向劳动世界。
S'il y avait eu des personnes à bord, est-ce qu'ils auraient déclaré la guerre?
如果船上有人,他们会吗?
Pour l'opposition, c'est ni plus ni moins qu'une déclaration de guerre.
对反对派来说,这只不过。
A la suite de l’invasion de la Pologne par les Allemands, la France et l’Angleterre déclarent la guerre à l’Allemagne nazie.
在德国占领波兰之后,法国和英国对德国纳粹。
Bon ben, Serbie, je te déclare la guerre !
好吧,塞尔维亚,我向你!
Entre Londres et Bruxelles, la guerre est de nouveau déclarée.
- 在伦敦和布鲁塞尔之间,再次。
L'opposition togolaise qualifie de " déclaration de guerre" , les récents propos de Faure Gnassingbé.
多哥反对派将福雷·纳辛贝最近的言论描述为" " 。
Ambiance survoltée, son nouveau parti, Alternative pour l'Allemagne, déclare la guerre à l'euro.
他的新政党德国另类选择党(Alternative for Germany)向欧元。
Vas-y Autriche, déclare-lui la guerre à cette Serbie.
-去奥地利,向这个塞尔维亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释