有奖纠错
| 划词

La mayonnaise doit être à température ambiante.

蛋黄酱应该保存

评价该例句:好评差评指正

A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.

17到20摄氏度品尝为佳。

评价该例句:好评差评指正

Le vin rouge se sert chambré.

红葡萄酒应饮用。

评价该例句:好评差评指正

A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.

其大多数为油或蜡

评价该例句:好评差评指正

En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.

公司硅橡胶(LSR)、硫化硅橡胶的开发处于国内领先水平。

评价该例句:好评差评指正

Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.

若操作涉及高于加热汞时,这是极其重要的。

评价该例句:好评差评指正

Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.

对老鼠进行的实验表明,升高的,紫外线致癌作用的效果更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.

该产品利用一种能将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。

评价该例句:好评差评指正

) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.

粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合物浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆后,时隔绝空气而能存活。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.

Chambrer是以前品饮葡萄酒的传统做法,但实际上这个做法放到今日并不正确。把一瓶葡萄酒放室内使它渐渐和达成一致,然后才开瓶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cassate, cassation, cassave, casse, cassé, casse tête, casseau, casse-chaîne, casse-coke, casse-cou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On va les laisser refroidir à température ambiante.

让茄子冷却到室温

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut qu'ils soient à température ambiante.

确保蛋清温度达到室温

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les laisse reposer pendant 1h à température ambiante.

放在室温下静置1小时。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Et je la laisse reposer pendant 4h toujours à température ambiante.

放在室温下静置4小时。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va couvrir avec un linge humide à température ambiante.

室温下将面团用湿布覆盖。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et maintenant, je vais laisser macérer une bonne heure à température ambiante.

现在我会让室温下浸渍段时间。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ajouter de l'estragon et mixez le tout avec du beurre à température ambiante.

加入龙蒿并将所有东西与油在室温下混合起来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, on va les laisser pendant une trentaine de minutes à température ambiante.

这时我让焦糖布丁在室温下静置30几分钟。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut vraiment qu'il soit à température ambiante, il faut qu'il soit mou le beurre.

油放在室温下,必须保证油是柔软的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Former une boule puis la laisser reposer à température ambiante durant 30 minutes.

面团做成球状,在室温下静置30分钟。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Un autre principe, c'est fabriquer à pression et à température ambiante.

个原则是在压力和室温下进行制造。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous pouvez jouer avec la température de votre chambre jusqu'à ce que vous trouviez celle qui vous convient.

你可以调整室温,直到找到让你最舒适的温度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bref, l'eau bout à cent degrés et donc, à température ambiante, elle est sous forme liquide.

总之,水在100度沸腾,所以,在室温下,水是液态的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, il est un peu pommade. Je l'ai juste laissé à température ambiante depuis une vingtaine de minutes.

油有点软。我让油在室温下放了20来分钟。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous ajoutez le beurre en morceaux, il faut que le beurre soit à température ambiante.

你加入块状的油,室温

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je mets un trait sur un post-it et je laisse reposer la pâte à température ambiante.

我在便利贴上画横,然后我面团放在室温下醒发。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour changer du traditionnel beurre, il est possible d’utiliser une huile ou graisse animale qui durcit à température ambiante.

改变传统的油,可以使用会在室温凝固的动物油或脂肪。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'avantage de ces procédés industriels, réalisés à température ambiante, est qu'ils engendrent, par conséquent, des gains d'énergie très importants.

这些在室温下进行的,工业流程的优点是,做到了非常显著的能源节约。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin, on va laisser reposer à température ambiante pendant environ une vingtaine de minutes.

最后让土豆冷却到室温,大概需二十几分钟。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et dès que c'est fait, on va devoir laisser le cheesecake à température ambiante pendant environ une heure

步完成后,我让芝士蛋糕在室温下冷却1小时左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassement, cassemotte, casse-museau, casse-noisette, casse-noisettes, casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接