有奖纠错
| 划词

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是情人泪。

评价该例句:好评差评指正

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是情人泪。

评价该例句:好评差评指正

Si les nues n'existent pas, est-ce que le ciel sens la solitude?

如果没有云,天空会

评价该例句:好评差评指正

Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.

泪眼对我们来说,欢狂热。

评价该例句:好评差评指正

Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.

夜晚闪灿灯火让人觉得特别空虚

评价该例句:好评差评指正

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同,在凝望星空下。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

懂孤独人,是因为他早已习惯

评价该例句:好评差评指正

La solitude m'imprègne dans cette maison sans toi.Tu me manques.

在没有你家里,侵蚀我,我想你。

评价该例句:好评差评指正

Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.

有一种爱,就是只能孤独地望着天空,地数星星。

评价该例句:好评差评指正

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖等候状态。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, à la solitude.

女人、要耐得住

评价该例句:好评差评指正

Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.

他们常常孤独,依赖于他们亲属或国家。

评价该例句:好评差评指正

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相信,如此处境使得作者本人识且越来越

评价该例句:好评差评指正

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

干涩大地突然映入洁白絮朵,总有些协调,有些

评价该例句:好评差评指正

Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.

“我知道,因为我心里装着你。”

评价该例句:好评差评指正

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人感觉,举目无亲,我一点没有感觉。所以他们快乐。

评价该例句:好评差评指正

Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.

一扇会思考窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,或者孤独。

评价该例句:好评差评指正

Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.

所以,我给过你安慰,我包容过你任性,我陪过

评价该例句:好评差评指正

Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!

如此珍贵一个人,就要因为冲动、或者失落而让她变成可能陌生人。

评价该例句:好评差评指正

On s’aperçoit sur le long de la route, quequles maisons en bois se répartent dans ce monde émerveil et pourtant solitaire.

看路旁二边,偶尔冒出有着几处人家村庄,在一片白雪世界里,显得那么苍凉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella, Gelidiopsis, gélidisjonction, Gelidium, gélif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry décida alors de rompre le silence.

哈利决定打破寂寞

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle est venue me voir souvent depuis Noël. Elle se sentait seule.

圣诞节以后她来看过我好多次,寂寞

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Son portrait avait été accroché dans un couloir isolé du sixième étage et la grosse dame était de retour.

他的肖像被放回八楼寂寞的楼梯平台那里去,胖夫人回来

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Terre vide solitude, noir au-dessus des fonds.

空地寂寞,黑底之上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Ou alors la solitude. Totale. Rien, personne à qui parler. Je rêve de ça quelquefois.

还是寂寞。全部的。没有,没有人可以话。我有时那个。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Une chose étonnait Julien : les semaines solitaires passées à Verrières, dans la maison de M. de Rênal, avaient été pour lui une époque de bonheur.

件事情使于连感惊奇:在维里埃德·莱纳先生的房子里度过的寂寞的几星期,对他来竟成段幸福的时光。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tremblante comme si elle allait commettre une mauvaise action, elle se glisse à la lueur de la lune dans le jardin, parcourt les longues allées, traverse les rues solitaires, et arrive au cimetière.

她颤抖着,仿佛要做出件坏事,她乘着月光溜进花园,走在长长的小巷里,穿过寂寞的街道,来墓地。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle ne semblait pas s’apercevoir de la solitude du rivage ; car la mer, par ses variations perpétuelles, offrait en quelques heures un spectacle plus intéressant que celui de plusieurs lacs pendant toute une année.

她似乎没有注意岸边的寂寞。因为大海,由于其永恒的变化,在几个小时内提供比几个湖泊整年更有趣的奇观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol, gélisolation, gelite, géliturbation, géliturbé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接