有奖纠错
| 划词

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村孩子也来这所学校读宿于学生宿舍

评价该例句:好评差评指正

Si besoin est, un logement provisoire (hébergement, par exemple dans un foyer ou une pension) peut leur être trouvé.

如果必要,可以提供临时住房(比如紧急宿舍宿处)。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 2005, le Gouvernement a entrepris un Plan de développement de l'éducation secondaire et, pour promouvoir l'égalité entre filles et garçons en ce qui concerne l'accès à l'enseignement, il a entrepris dans ce contexte un Programme communautaire d'éducation des filles visant à encourager les investisseurs publics et privés à construire des foyers et pensionnats pour filles.

为了促进接受教育中两性平等,政府在教育门发展方案内启动了基于社区女孩教育,以鼓励公共和私人投资者建设女生宿舍宿学校。

评价该例句:好评差评指正

Créer les conditions permettant aux filles handicapées d'accéder à l'éducation; ouvrir des débouchés aux élèves filles dans les zones pauvres en mettant à leur disposition des dortoirs ou des familles d'accueil pour les aider pendant leurs des études; apporter un soutien aux écoles éloignées de leur village pour qu'elles se dotent de dortoirs, notamment dans les zones rurales et ethniques présentant un taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire.

创造条件,让家境女童有机会接受教育;通过提供宿舍宿家庭方式,为困地区女学生创造条件,在其学习期间给予帮助;为那些离村子较远但是有宿舍学校提供支持,特别是要帮助那些留级率和辍学率较高农村和少数民族地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光, 爱克斯射线, 爱哭, 爱哭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Cela s’applique également si vous logez dans une chambre en internat ou si vous sous-louez un appartement, dans un parc social.

如果你分租社会的公寓,这同样也适用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地, 爱恋关系, 爱恋某人, 爱乱叫的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接