有奖纠错
| 划词

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban aimerait souligner ici qu'il défendra chaque pouce de son territoire national, ainsi que la totalité de ses droits aux ressources en eau, en vertu du droit international.

嫩谨在此强调,它将根据国际法对其民族土和所有利资源的权利寸土必争。

评价该例句:好评差评指正

Je rappellerai, cependant, à mon collègue palestinien qu'Israël a quitté Gaza il y a 15 mois : il n'occupait pas un seul centimètre de Gaza; il n'y a pas un seul soldat israélien à Gaza.

但请允许我提醒我的勒斯坦同事,15个月前,以色列离开了沙;它没有沙一寸土沙没有一个以色列人。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pauvres demeurent les sans terre, les métayers, dont les parcelles de terrain sont trop petites ou trop sèches pour pouvoir subvenir à leurs besoins, les éleveurs nomades et les communautés qui sont tributaires de la pêche pour leur subsistance.

最贫穷的人依然是寸土全无、耕种的土地要么面积太小要么属于干旱地因此难以满足其需要的小佃农、游牧民和以打渔为生的渔民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者, 变成绿色, 变成沙漠, 变成哑巴, 变成一大群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 四部

Il s’opiniâtrait contre son garde des sceaux ; il disputait pied à pied le terrain de la guillotine aux procureurs généraux, ces bavards de la loi, comme il les appelait.

司法大臣强辩力争,检察长争断头台前的一寸土们为“罗嗦法学家”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的, 变蛋, 变得, 变得安分, 变得暗淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接