有奖纠错
| 划词

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们准备这个进程贡献

评价该例句:好评差评指正

Toute contribution à ce processus est la bienvenue.

法庭欢迎这一进程贡献

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu l'honneur de pouvoir apporter notre concours à ces travaux.

我们有幸这项工作贡献

评价该例句:好评差评指正

Nous contribuons à la cause de la paix avec ce qui est à notre disposition.

我们以现有和平事业贡献

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est déterminée à apporter sa contribution à l'instauration de la paix en Afghanistan.

冰岛致力于实现阿富汗和平贡献

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat leur donne l'occasion de contribuer à la société.

志愿服务使青年有机会社会贡献

评价该例句:好评差评指正

Elle est également résolue à contribuer à la paix et à la sécurité mondiales.

印度同样决心全球和平与安全贡献

评价该例句:好评差评指正

Chaque État devrait contribuer à cette tâche selon ses capacités.

按照其这项任务贡献

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les États Membres à contribuer à cette entreprise.

我们呼吁所有会员这项努力贡献

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes efforcés de diversifier notre contribution aux opérations de maintien de la paix.

我们已努力以多种方式维持和平贡献

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne s'engage pour sa part à y contribuer dans toute la mesure de ses capacités.

西班牙将竭尽全力,这项工作贡献

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche à laquelle nous pouvons, et devons, tous contribuer.

这项任务,我们大家都可以而且必须贡献

评价该例句:好评差评指正

Les membres étaient plus efficaces lorsqu'ils participaient à l'examen de toutes les questions.

所有问题贡献的成员是最有效的成员。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande serait heureuse de contribuer à une telle entreprise et y est disposée.

将非常愿意并准备这样一个努力贡献

评价该例句:好评差评指正

Chaque État Membre a la responsabilité de contribuer à ce processus.

每一个会员有责任这一进程贡献

评价该例句:好评差评指正

Tous les acteurs de la transition doivent y contribuer.

过渡进程的各主要方面都必须进程贡献

评价该例句:好评差评指正

La Croatie se tient prête à contribuer à cette fin au mieux de ses capacités.

克罗地亚准备尽其所这项目标贡献

评价该例句:好评差评指正

Tout État Membre de l'ONU peut contribuer à l'assistance à l'action antimines.

联合每个会员都可以协助排雷行动贡献

评价该例句:好评差评指正

La modification du contexte mondial et les nécessités nationales appellent une approche plus intégrée.

其最终目的是通过纳入家进程家发展贡献

评价该例句:好评差评指正

Leurs efforts ont déjà profité aux femmes et contribué à la paix.

它们的努力帮助了人口中的妇女并和平贡献

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant, désincrustante, désincrustation, désincruster, désincuilpation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利 Madame Bovary

Le néant n’épouvante pas un philosophe ; et même, je le dis souvent, j’ai l’intention de léguer mon corps aux hôpitaux, afin de servir plus tard à la Science.

吓不倒哲家。我不是时常,要把遗体送给医院,可以出贡献吗!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation, désinformer, désingégrer, désinhibant, désinhiber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接