Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Il est encore trop tôt pour qu'elle puisse évaluer l'efficacité de nombre de ces programmes mais elle espère poursuivre le dialogue engagé avec le Gouvernement cubain et la FMC afin de suivre les progrès accomplis dans ce domaine.
目前让特别报告员对这么多方案的实效作出评估还为时过早,她希望继续与古巴政府和妇联保持对话,期监测在这一领域所取得的进展。
Leur soutien sur le fond n'a pas disparu, mais ils n'espèrent plus guère que ces mesures puissent aider davantage à s'attaquer aux problèmes nationaux et régionaux et promouvoir un progrès qualitatif de la coopération internationale.
他仍保持基本的支持,但他对执行措施可为解决国家和区域问题作出更大贡献并且可推动加强国际合作的质量,已基本不抱希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
RR : Il y avait des élections législatives, ce dimanche, avec un enjeu important pour l'opposition : imposer une cohabitation, un gouvernement d'opposition au président Macky Sall qui, lui, espère conserver une large majorité au Parlement.
RR:这个星期天举行了法选举,对反对派来说有一个重要问题:实行同居,反对派政府对总统 Macky Sall,他希望在议会中保持多数席位。