有奖纠错
| 划词

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合国合作缅甸的基石。

评价该例句:好评差评指正

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效的多边主义欧洲联盟的特点。

评价该例句:好评差评指正

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关为其工具的现象不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

我国有一项开放的

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

各国恐怖主义威胁的反应改变了内和

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国,参与国际化并从中受益。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争委内瑞拉玻利瓦尔共和国的支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Or cela est fonction non seulement des politiques nationales, mais également des politiques commerciales extérieures des autres pays et régions.

这不仅依赖于国家,而且依赖于其它国家和区域的贸易

评价该例句:好评差评指正

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童斯洛文尼亚国内和的要务之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus est d'avis que la force militaire ne saurait être un instrument légitime de politique étrangère au XXIe siècle

白俄罗斯认为,军事力量不能为二十一世纪的一个合法工具。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la prolifération des armes de destruction massive constitue l'une des priorités de la politique étrangère de la France.

打击大规模毁灭性武器扩散法国的优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je souhaite noter que la condamnation des actes terroristes constitue l'un des principes directeurs de la politique étrangère du Brésil.

最后,我希望指出,打击恐怖主义行径巴西的指导原则之一。

评价该例句:好评差评指正

La volonté de parvenir à une telle solution pour les îles Malvinas demeure un élément clef de la politique étrangère du Pérou.

期望在马尔维纳斯群岛问题上达这样的解决方案仍秘鲁的一个关键要素。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion d'un Traité d'interdiction complète des essais nucléaires a représenté pendant des années un objectif prioritaire de la politique extérieure du Mexique.

缔结一项全面禁止核试验条约多年来一直墨西哥的一项优先目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison que des accords comme la politique de sécurité extérieure commune andine constituent des éléments essentiels de notre processus d'intégration.

因此,像《安第斯共同安全》这种协定,我们一体化进程的根本部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a reconnu avant l'heure que la paix et la stabilité devraient être la pierre angulaire de ses politiques nationale et étrangère.

肯尼亚早就认识到,和平与稳定应为其内和的基石。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban doit redoubler d'efforts pour améliorer le niveau de développement humain et donner, dans son action internationale, la priorité à la sécurité économique.

黎巴嫩指出,必须努力提高国民经济中的人的发展水平,并将经济安全视为的一个优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban ont officiellement déclaré à la radio que l'allégation était sans fondement, un tel acte étant contraire aux principes de leur politique étrangère.

塔利班官方电台的一则广播称该指控毫无根据的,因为这种行为将违背塔利班的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les principes de la politique d'exportation en matière nucléaire sont définis au plus haut niveau de l'État par le Conseil de politique nucléaire extérieure.

核出口原则在国家最高一级,由会确定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.

理,指导政策

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Y compris en politique intérieure, et pas seulement étrangère ?

甚至在国内政治中是如此,而不仅仅是政策

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频(Rencontres)

Il y a une liberté donnée à chaque ville de voter des délibérations qui n'engagent pas la politique étrangère de la France, qui n'engagent pas la nation.

每个城市都可以自由表决,只要这个决议不牵涉法国政策和国家本身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée, demi-watt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接