Le père traite son fils comme un chien .
父粗地他的孩子。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她病人切客气。
Cet horloger prend son travail au sérieux.
位钟表匠工作很认真。
Ce conducteur de l'autobus prend son travail au sérieux.
位公交司机认真工作。
Je souhaite que tu soit charitable envers les autres.
我希望你能宽厚地他人。
Il a très bien pris cette critique.
他个批评的态度很好。
Vous avez tort de brusquer cet enfant.
您不应该粗地个小孩。
Prudential à payer tous les amis, la bonne foi à l'égard de chaque ami!
诚交天下朋友,诚信每一位朋友!
En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她病人切客气。
Je prends cela très au sérieux et je les prends au mot.
我此事严肃,我人民的言行也严肃。
Cette réunion est très importante, donc ils la prennent au sérieux.
次会议非常重要,所以他们都认真。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用户至上的原则,每一位用户。
La société a pour but de traiter sincèrement avec chaque client de bonne foi.
本公司的宗旨是真诚每位有诚意的客户。
Nous traitons chaque client et tous, je vous remercie pour votre soutien!!
我们真诚每一位客户,谢谢你的支持!!
Nous avons de haute qualité, prix préférentiel de traitement de chaque client.
我们以高品质,优惠价格每位客户。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出个国家的一小块儿,与其余的区别。
Comme on connaît ses saints on les honore.
〈谚语〉知道他是怎样的人, 就怎样去他。
Nous devons tenir compte de ces évolutions et ce le plus pragmatiquement et concrètement possible.
我们需要认真种事态发展,并尽可能以务实和实际的方式加以。
Natalie Barney traitait le hasard “de maladroit”.Comment a-t-il été avec vous, ce hasard ?
娜塔莉巴尼用“笨拙的”方法偶然,那么您呢如何看偶然?
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团公司办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, au nom de la science !
要科学严谨对待啊!
Eh bien, vous pouvez faire aujourd’hui pour moi ce que j’ai fait autrefois pour vous.
“那么,我从前是怎样对待您的,您今天也可以怎样对待我。”
C'est comme ça vous traitez les hommes ?
就这样对待男人吗?
Tu n'a pas le droit de me traiter comme ça.
没有权这么对待我。
La prudence est de rigueur avec ces dernières.
对待叶子必须要谨一点。
Ma mère aussi me traite comme un bébé.
我妈妈对待我像个宝宝。
Donc là, ils sont passés aux choses sérieuses.
因此,院士开始严肃对待此事。
Le jardinier, il faut qu'il sache rester discret.
园丁必须要认真对待。
– La façon dont ils l'ont traitée !
“他们怎么那样对待她!”
Est-ce qu'on va pouvoir les prendre au sérieux ?
大家会认真对待他们吗?
Par contre là, il faut être sérieux un peu.
但必须要认真对待。
Tu as été horrible avec moi!
对待我很可怕!
Dans la mesure où il est en paix avec lui.
只要他好好对待自己的身体就OK。
Ton père aurait fait la même chose pour moi.
“爸爸也会这样对待我的。
En tout cas, ce n'est pas comme ça que je vois ces outils.
任何情况,我不是像这样对待这些工具。
Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.
这时候,他们对待艾尔通更加残酷了。
Au contraire, elle est hyper gentille, surtout avec l'humain en fait.
相反,它其实非常友好,尤其是对待人类。
Ils sont gentils, mais quand même ils sont gentils avec des étrangers.
他们很友善,尤其是对待外国人时。
Tu ne prends rien au sérieux. tu prends toujours tout à la légère.
什么都不认真对待。总是把所有事看的很轻松。
Toutefois, je pense qu’il faut être prudent dans ce domaine.
然而,我认为我们必须重对待这个领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释