Il ne sera admis aucune réserve au présent Protocole.
不得定书提出保留。
Cette institution est essentielle pour notre organisation.
这一机构组织至关重要。
La Commission adopte les modifications aux présents statuts.
章程的修正需经经社。
Nous devons nous abstenir de gérer l'Organisation au niveau du détail.
我们必须避免组织进行微观管理。
L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.
公约草案篇作了如此改动。
Nous envisageons l'avenir de l'Organisation avec confiance.
我们组织的未来信心百倍。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(公约的引用在此省略)。
L'intervenant espère donc que l'Organisation continuera d'être soutenue.
因此,他希望维持组织的支持。
Cette utilisation est accessoire au présent projet d'articles.
这类使用条款草案来说是次要的。
Ces rencontres ont eu un effet positif sur le fonctionnement du Tribunal.
这些法庭运作产生了积极影响。
C'est là un grand progrès pour la région.
这些步骤区域而言是重大的进步。
Je vous suis également reconnaissant de l'appui que vous avez adressé à la présidence.
我同时感谢您主席表示的支持。
Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.
工作组条文的构想普遍表示支持。
Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.
组织来说,人类不是一个抽象的实体。
C'est le minimum que la population de Gaza attend de ce Conseil.
这是加沙人民理事的最基期望。
Son pays votera en faveur de l'amendement.
博茨瓦纳将投票赞成决草案进行修正。
Le monde a une responsabilité à exercer s'agis-sant d'appuyer cette vision pour notre région.
世界有责任支持我们区域的这个远景。
En général, l'Instance a reçu un accueil favorable.
总的来说,机制的反应是积极的。
Tous les États Membres doivent honorer leurs obligations financières à l'égard de l'Organisation.
所有员国必须履行组织的财政义务。
Nous plaçons nos plus grands espoirs dans cette Organisation.
然而,我们组织仍寄予最大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encore en grand merci à italki d'avoir sponsorisé cette partie de la vidéo et revenons à nos moutons.
再次感谢italki对本节目的赞助,在让我们回到。
Merci Javier Gonzalez pour la réalisation technique de ce journal.
感谢 Javier Gonzalez 对本期刊的技术实。
Il y a cinq heures, le dispositif d'alerte du système solaire a confirmé qu'une attaque de la forêt sombre avait été lancée contre le système solaire.
太阳系预警系统已经于五个小时前证实,对本星系的黑暗森林打。
L'hommage des fidèles catholiques à Benoît XVI. Depuis ce matin, ils sont nombreux à se recueillir devant la dépouille du pape émérite, exposée dans la basilique Saint-Pierre, à Rome.
天主教信徒对本笃十六世的敬意。从今天早上开始,许多人聚集在罗马圣彼得大教堂的名誉教皇遗体前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释