有奖纠错
| 划词

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提请注意对案文的处订正。

评价该例句:好评差评指正

M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.

Camponovo先生(美)指出,最好是对案文作技术修改。

评价该例句:好评差评指正

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

出于对案文投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望在这里对案文提几新的正。

评价该例句:好评差评指正

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长对案文各部分发表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

代表提出对案文的一些修正案。

评价该例句:好评差评指正

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上对案文作了修订并缩短了案文。

评价该例句:好评差评指正

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法)建议对案文内容做正。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

对案文中申明的原则的普遍支持再明确不过了。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.

因此,请允许我在此重申,我们对案文持保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

提案希望对案文进行口头订正。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.

在同次会议上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了对案文所做的小的修改。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.

因此,政策对案就可能因选用的方法而有所差异。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.

他感到遗憾的是未能对案文达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席对案文的执行部分第14段作了口头订正。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出对案文所进行的几修订。

评价该例句:好评差评指正

M. Rivasseau (France) : Nous sommes dans les mains de cette Commission.

在我们看来,对案文所进行的修改纯粹是文体性的。

评价该例句:好评差评指正

Tout en soutenant le projet d'article 5, certaines délégations ont aussi suggéré d'y apporter des modifications d'ordre rédactionnel.

虽有一些代表团表示支持第5条草案,但也有代表团建议对案文进行修改。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧, 懊丧的, 懊糟, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年7月合集

Aujourd'hui, en effet, une mesure très importante du texte a été votée par le Parlement.

,今天议会文的一重要的措施进行了投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸, 八大行星, 八带鱼, 八刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接