Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.
这位导师善的弟子。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
应该是一位思路开放的精神导师。
Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.
利用导师也被证明为行之有效的做法。
L'ambition est son seul guide.
抱负是唯一的导师。
En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.
此外,由一名来自合作公司经验丰富的女管理者担任导师。
Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.
4 博士论文导师每周接见学生两次,为们质疑。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否足够、需求程度和导师人手是否足够而定。
Le bureau d'Hiroshima est chargé de dispenser un appui soutenu au réseau de tuteurs et de membres associés.
广岛办事处负责向导师和学提供不断支助。
Le Bureau et le programme d'encadrement du corps judiciaire émettent des observations sur le projet de loi.
驻柬办事处和司法导师正就该法律草案提出意见。
Le Programme d'encadrement du corps judiciaire entretient des relations de travail étroites avec le Ministère de la justice.
司法导师方案与司法部保持着密切的工作关系。
Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.
们也往往是我们的模范和导师,亲身加入进步运动。
M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.
拉宾先生的门徒巴拉克先生,忘记了的导师未能破坏第一次起义。
Cette manière leur permet de connaître de différents domaines, conditions de travail et professeurs et d'obtenir les points forts de tous.
以这种方式,们可以接触到不同的专业,不同的工作环境,不同的导师,采众家之所。
Il était, de fait, un grand guide attentif à la moralité et un maître de la culture et de la politique.
实际上是一位伟大的道德导师,一位文化与政治大师。
Nous demandons à nos gouvernements, qui sont nos mentors et nos partenaires, de s'associer à nos efforts pour atteindre cet objectif.
我们促请我们各国政府作为我们的导师和伙伴,参与我们实现这一目标的努力。
Sur les 514 étudiants qui y étaient inscrits, 465 ont présenté la première dissertation notée qui portait sur les objets géocroiseurs.
在514名注册参加课程的学生中,有465名学生提交了首份由导师打分的有关近地天体的作业。
Ceux qui ont eu assez de chance pour connaître et travailler avec Steve ont perdu un ami cher et un mentor inspirant.
那些足够幸运与史蒂夫·乔布斯相识或共事过的人失去了一位挚友、一位启迪人心的导师。
Des garçons âgés de 13 à 16 ans sont soutenus par des mentors dans trois villes différentes : Francfort, Potsdam et Saarbrücken.
三个城市,即法兰克福、波茨坦和萨尔布吕肯13到16岁之间的男孩得到了导师的支助。
Cette Cour ont obtenu un diplôme de Lim Kit Siang a décollé avec le Japon de l'Institut des instructeurs professionnels Mlle Liang Fengli réalisé.
本苑有毕业与日本落林吉祥花学院的导师梁凤丽女士专业执导。
Le bureau au Cambodge se compose d'un bureau principal situé à Phnom Penh, de huit bureaux provinciaux et de six bureaux de conseillers judiciaires.
驻柬办事处由以下方面组成:位在金边的一个主要办事处、八个省级办事处和六个司法导师办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, ça a été un bon guide puisqu'elle a maintenant dépassé le maître !
—好吧,这是一个很好的导师,因为她现在已经超越导师!
Et en plus de ça, le programme Mentor.
最重要的是,导师计划。
Ah oui, parce que Debussy ça a été mon maître.
当然,因为德彪西是我的导师。
J'ai appris ce qu'est un maître composteur.
我解到什么是堆肥机导师。
C'est vraiment la personne qu'il me faut pour aller au bout de mes réalisations.
她真的是我实现理想的完美导师。
Donc oui, on aime toujours son gourou.
所以,是的,我们依旧爱我们的导师。
Mon mentor iconique, c’est toujours la stagiaire.
我的像导师仍然是实习生。
Ce prof devient rapidement son cauchemar en la violant.
这个导师很快就成为她的噩梦,强奸她。
Mais ce professeur devient rapidement son cauchemar en la violant.
但这个导师很快就成为她的噩梦,强奸她。
Peu de temps après l’obtention de son diplôme, Yang Weining coupa les ponts avec son professeur.
后来杨卫宁顺利毕业,不久就与导师中断。
Ça a été vraiment un déclencheur, un mentor.
这确实是一个触发因素,一个导师。
Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !
所以爱翁也可以看作你的间接导师!
Et aussi le programme Mentor qui vous aidera à vous organiser dans votre cuisine chez vous.
还有导师计划,它将帮助大家在家中制作食谱。
Tout d'abord, son grand-oncle Lucciano, archidiacre de la cathédrale d'Ajaccio, a été un premier mentor.
首先,他的大叔卢兹阿诺是阿雅克修大教堂的总堂主,是他的第一位导师。
En grandissant, je n'ai pas forcément eu de mentor.
在成长过程中,我不一定有导师。
Le docteur Antoine Thibault et son patron Philipe vont visiter une petite fille qui est très malade .
安东尼医生和他的导师菲里普出诊到一个病重小姑娘的家里。
Les couturiers de mon époque étaient un peu tous des mentors et sont absolument tous des icônes.
我那个时代的设计师们都是那种导师,绝对都是像级别的。
Et envoyez-moi vos photos sur Instagram avec le ProgrammeMentor.
记得在Ins的“导师计划”话题中展示出你们制作的南瓜浓汤照片。
Et puis consultez le programme Mentor, vous aurez quelques astuces pour cuisiner dans de bonnes conditions.
然后记得查看导师计划,你将获得一些烹饪的技巧。
Plein de bons conseils pour cuisiner dans de bonnes conditions et prendre du plaisir à faire à manger.
这个导师计划里面有许多关于如何在良好的条件下烹饪和享受烹饪乐趣的好建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释