L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略部署储存物资的初期采购将近完成。
National a indiqué avoir appris, alors que le contrat de remplacement touchait à sa fin, que Civelecmec avait encaissé un trop-perçu de ID 3 353 557 qui pouvait être déduit des montants approuvés dus à National.
National说,到替代合同将近完成时,它了解到Civelecmec曾多收费3,353,557伊拉克第纳尔,这笔金额可从核定付给National的金额中扣除。
Elle a fait savoir que les Bahamas ne pourraient malheureusement pas tenir le délai qu'elles s'étaient imposées elles-mêmes, mais que la procédure de consultation était presque achevée, préparant la voie à la présentation de ces rapports en temps voulu.
巴哈马代表团称,巴哈马不幸未能这自设的限期之前提交报告,但协商进程将近完成,适当时便可以提交这两份报告。
Compte tenu du fait que la FINUL a presque achevé son déploiement, la délégation américaine est d'avis, comme le Comité consultatif, qu'il convient d'autoriser l'engagement de dépenses d'un montant équivalant à la moitié du coût des 51 postes temporaires demandés.
鉴于联黎部队的全员部署将近完成,他同意咨询委员会的看法,即应当核准数额相当于所要求设立的51个一般临时助理人员职位所需经费一半的授权承付款项。
Cela constitue un sujet de préoccupation dans la mesure où il s'agit d'une étape essentielle pour le règlement de la question humanitaire des personnes disparues et la réalisation du mandat du Comité tel qu'énoncé il y a près de 25 ans.
这是一个值得关注的问,因为调查工作是解决失踪人员的人道主义问
、完成将近25年前规定的委员会任务的一个关键步骤。
Ils ont noté que la plupart des grands organismes avaient achevé, ou pratiquement, la mise en place de nouveaux systèmes de gestion de la paie compatibles avec les méthodes de gestion en vigueur, et que le rapport n'en tenait pas suffisamment compte.
它们指出,大多数较大型的组织都已完成或将近完成与现有管理系统合并的新的工资单处理系统,但报告并没有充分考虑到这些已投成本。
Le Comité note qu'un processus de réforme constitutionnelle est en voie d'achèvement dans l'État partie, mais regrette que la délégation n'ait pas pu décrire avec précision la façon dont l'exercice des droits énoncés dans le Pacte sera assuré en vertu de la nouvelle Constitution.
委员会注意到,缔约国的宪法改革进程似乎已将近完成,但遣憾的是该国代表团未能提供具体的资料,阐明新宪法将如何保障享有《公约》所载的权利。
Concernant les bilans communs de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement ainsi que les mécanismes de programmation, il a indiqué que 20 bilans communs de pays et plans-cadres avaient été menés à terme, et que plusieurs autres allaient l'être sous peu.
关于共同国家评估/联发援框架方案进程,他报告说,已经完成了20个共同国家评估/联发援框架,还有其他几个也将近完成。
La première phase d'un recensement détaillé des besoins, des risques et des initiatives en cours dans les corridors prioritaires a été menée à bien dans le Nord-Kivu et est sur le point de s'achever en Ituri, dans le Sud-Kivu, à Maniema et dans le nord du Katanga.
北基伍全面摸清优先走廊的各项需要、风险
现有工作的第一阶段已告完成,
伊图里、南基伍、马涅马
北加丹加,这些工作也将近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。