有奖纠错
| 划词

Cette demoiselle porte des bottes rouges.

这位小姐穿了双红靴子。

评价该例句:好评差评指正

La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.

这位焦急的小姐时不时看钟。

评价该例句:好评差评指正

Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

那位小姐刚才得很重要。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien Mademoiselle, vous venez pour la tulipe noire ?

小姐,您为了黑色郁金

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.

您好,小姐。我要邮寄这个包裹。

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle, apportez ces documents à monsieur le Directeur.

小姐,把这些文件带去给经理。

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle, est-ce que je peux laisser mon manteau ici ?

小姐,我以把大衣放在这么?

评价该例句:好评差评指正

Allô, est-ce que je pourrais parler avec Mademoiselle Du?

喂,我能和杜小姐话吗?

评价该例句:好评差评指正

– Mademoiselle Marie, dit Brand, avec emphase.

“是玛丽小姐”布朗夸张

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle Wang a passe sa journee d'anniversaire a Pudong pour la formation.

小姐的生日在浦东培训中度过。

评价该例句:好评差评指正

A. - Mademoiselle, quel est le numéro de ma chambre, s'il vous plaît?

小姐,请问,我的房号是多少?

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle, vous voulez boire quelque chose avec moi?

小姐,您想和我喝几杯吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous devez deviner qui est cette demoiselle.

您应该猜一猜这个小姐是谁?

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!

欢迎各位先生小姐光临指导!!!

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, mademoiselle. Avez-vous une chambre libre pour demain soir ?

你好,小姐。你们明天晚上有空房吗?

评价该例句:好评差评指正

Quel nom a cette jeune mademoiselle en les pantoufles jolis?

这位穿着漂亮拖鞋的年轻小姐叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, Mademoiselle, je viens pour chercher du travail.

您好,小姐,我是找工作的。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour ,mademoiselle, je voudrais prendre une carte téléphonique internatonale!

小姐,你好.我想买国际电话卡!

评价该例句:好评差评指正

Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.

抱歉,小姐,我很遗憾帮不了你。

评价该例句:好评差评指正

18. Merci beaucoup, mesdames et messieurs. Au revoir et à la prochaine!

谢谢先生小姐。再见,期待您下次光临!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敕封, 敕建, 敕令, 敕令书, 敕命, 敕书, 敕造, , 跅弛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Monsieur madame, Monsieur madame, Monsieur madame, Monsieur madame!

奇先小姐,奇先小姐,奇先小姐,奇先小姐

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

Il regardait toujours la petite demoiselle, et elle aussi le regardait.

他看着那位小姐,那位小姐看着他。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et vous, Mademoiselle, comment vous appelez-vous ?

那么您呢,小姐,您叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Oui, Mademoiselle, il est dix heures juste.

是的,小姐,10点

评价该例句:好评差评指正
密码

Les robes Miss Dior, qui sont souvent des robes crinolines.

迪奥小姐的裙子通是衬裙。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Un lettré est tombé amoureux d'une fille très riche.

一个书了一位富家小姐

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et est-ce que madame aurait un certain prétendant à l'esprit ?

小姐有中意的追求者吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'élection de Miss Allemagne ? Le meilleur joueur de Bundesliga ?

德国小姐选举?最佳德甲球员?

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Très bien Mademoiselle Le Tallec, je vous remercie.

很好塔莱克小姐,谢谢您。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je ne pense pas avoir de problème pour trouver Mlle.Tayama.

我想找到Tayama小姐应该没有问题。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je dirai à Mlle Su que vous avez appelé.

我会告诉苏小姐您来过电话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est mademoiselle qui est la maîtresse de la maison.

“我们家里的主人是小姐。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous allez chercher Mlle. Tayama aujourd’hui à Roissy.

今天您要去Roissy去接Tayama小姐

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, Mademoiselle. Qu'est-ce que vous avez ?

可以,小姐。你有什么需要呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vous ne me connaissez pas, mademoiselle ?

小姐,您不认识我吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dans la pointure de mademoiselle, je n'en ai plus.

“没有和小姐一样的尺码了。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je suis ravi de vous rencontrer Sophie.

A :我很高兴能见到索菲小姐

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour Mademoiselle, je voudrais envoyer un fax en France.

小姐您好,我想往法国发一份传真。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La jeune fille avait une servante très intelligente, Hong Niang.

小姐有位聪明伶俐的侍女,叫做红娘。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu as vu tous ces mots, petite soeur ?

你看到这些单词了吗,小姐姐?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲沙闸, 冲晒, 冲上甲板(海浪), 冲上前去打某人, 冲绳, 冲蚀, 冲势, 冲刷, 冲刷(流水的), 冲刷成的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接