有奖纠错
| 划词

Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.

在赫姆岛上还有一所学校

评价该例句:好评差评指正

Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.

海啸破毁了360所中学校

评价该例句:好评差评指正

Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.

每个城镇乡村都设有一个学校附属幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.

此外,多数中学校有自己的图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.

将会扩大到该州的政府部门机构以及中学校

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.

正规学校共有1,052所,其中385所是中心学,667所是地区学。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.

还有必要在学前学校教育中就教育促进可持续性发展进行国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).

学校长中,138位为男性,占总数的85.71%;23位为女性,占总数的14.29%。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.

第二天,村民们被迫前往村里的学校观看宣传节目。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.

因此在边远地区的社区学校中任教的女老师人数较少。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.

有些国家拟订了各种将其列入中学校的课程。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.

有10个市镇的学校长全部为男性。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.

妇女占据8所公立学校长的职位,而仅有两所中学的校长是男子。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.

且正在进行“学校内对男女作用的陈规定型看法”的调查。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.

教育部门恢复的重点是重新修建遭到破或损的360所中学校

评价该例句:好评差评指正

Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.

数百所大中学校已经变成紧急避难所,数以千计的学生教师流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.

他们将被切断与就业、中学校、大学、专门医疗服务等所在地的联系,社会生活将受到严重破

评价该例句:好评差评指正

Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.

他们去上班、去大中学校读书、接受专门医疗保健的途径被切断,社区生活也变得极其支离破碎。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.

在最近的两年里,有3名女童在学校被以色列国防军发射的流弹击中身亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces internats primaires ont été créés pour les enfants (filles et garçons) des zones les plus reculées et notamment les enfants des nomades des régions sahariennes.

这些寄宿学校是为最边远地区、特别是撒哈拉地区游牧族儿童(女童男童)设立的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的, 八九不离十, 八聚淀粉糖, 八聚物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

C'est dans une petite école au nord de Dorban qu'il trace avec application une croix devant les trois lettres ANC imprimées sur le bulletin.

正是在多尔班以北小学校里,他专注地在成绩单上印着ANC字母前面画了个十字架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Pendant 10 mois, nous avons suivi les CM1-CM2 de cette petite école des Landes, observé leurs progrès et la méthode de l'enseignant.

- 10个来, 我们跟踪了这所朗德小学校CM1-CM2,观察他们进步和老师方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

La cité scolaire accueille 1300 élèves, de la 6e au BTS, très loin de leur petite école qui ne compte que 2 classes.

学校综体欢迎 1300 名学生,从 6 年级到 BTS, 离他们只有 2 个班级小学校很远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Dans quelques mois, ils quitteront le cocon de leur petite école des Landes, où Fabrice Réchède leur laisse une grande liberté de mouvement.

几个后, 他们将离开他们在朗德小学校茧,法布里斯·雷切德 (Fabrice Réchède) 在那里给了他们很大行动自由。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ça en excite certains mais moi, perso, ça me fait flipper. C'est pourquoi je vais profiter à fond du peu d'école qu'il me reste et de mon aventure sur Youtube le plus longtemps possible.

它让些人兴奋,但就我个人而言,它吓坏了我。这就是为什么我要尽可能长时间地充分利用我剩下小学校和我在Youtube上冒险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石, 八面威风, 八旗, 八强,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接