有奖纠错
| 划词

Les horaires du train. Prendre le train et traverser dans les montagnes, la vitesse du train ne dépasse jamais 30 km par heure.

Ella的火车时刻表.兰卡坐火车,感觉是坐森林火车,时不超过30公/小时.

评价该例句:好评差评指正

Mini-train vous emmène dans les buissons, à la fin de l'étang, des pelouses et le quartier pittoresque et, enfin, vous le village du 18ème siècle.

火车会将您带入池的灌木丛,草坪和风景如画的地带,最后送您到18世纪的村落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Dans ce petit train qui avance, des larmes coulent parfois sur les joues.

个移动的上,泪水有时会流下脸颊。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Cette petite gare a une petite salle d’attente, les voyageurs peuvent s’asseoir dans cette salle.

站有一个厅,旅客们可以

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Oui, mais petit train va loin, robot Robert!

(旁白): 是的,但开得很远,机器人罗伯特!

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ceci est le plus grand petit train du Monde.

是世界上最大的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

On peut y arriver avec ce petit train.

我们可以乘到达

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Direction le Béarn, où le petit train d'Artouste reprend du service.

Béarn 方向,Artouste 重新投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Le petit train fonctionne jusqu'au mois de septembre.

- 运行至九月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Le petit train d'Artouste redémarre pour sa 91e année de fonctionnement.

- Artouste 在其第 91 的运营中重新启动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Seconde. Et juste une petite question : le train est non fumeur, j'espère ?

二等座。还有一个问题:是无烟厢,对吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

L'an dernier, le petit train d'Artouste a transporté 113 000 passagers.

- 去, Artouste 运送了 113,000 名乘客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Si je les emmène juste faire une grande roue ou un petit train, je vais me faire jeter.

-如果我只是带他们摩天轮或,我就会被赶出去。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est-à-dire qu'on a un petit train qui suit un parcours fait de montées et de descentes très raides, vertigineuses.

也就是说,我们有一,行驶的路线由非常陡峭、令人眼花缭乱的上坡和下坡组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202112月合集

Intéressons-nous aux petites lignes, aux trains du quotidien, les TER.

让我们来看看线路,每日,TER。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Dans ce petit village, le train passe mais ne s'arrête plus.

村庄经过,但没有停下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Des petits dégâts qui coûtent cher, jusqu'à 70 000 euros pour une seule rame.

- 昂贵的损坏,单高达 70,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

On s'y rend avec un petit train trop marrant qui sort d'un immeuble, et puis on se met devant et on a le SEUM.

我们着一辆有趣的从一栋大楼出来,然后我们站在前面,我们就看到了 SEUM。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nouvelle course à travers les souterrains de la gare et nous voilà tous deux embarqués dans l'omnibus qui filait cette fois vers le sud.

又是一路狂奔,我们穿过地下通道来到了站的另一边,登上了另一开往南部的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Il s'exprimait par vidéoconférence avec des gens des Nations unies quand il a expliqué qu'un missile était tombé sur une petite gare ferroviaire près de Dnipro, dans le centre du pays.

他在与联合国人员进行视频会议时解释说,一枚导弹落在该国中部,第聂伯罗附近的一个站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的), 表现型的, 表现性, 表现有节制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接